1987年2月12日人民日报 第7版

第7版(国际)
专栏:

世界明日杂技节和未来杂技节在巴黎闭幕
  中国参赛四项节目全部获奖
新华社巴黎2月11日电 (记者吴葆璋)第10届世界“明日”杂技节和第一届世界“未来”杂技节今天凌晨在这里的庞坦门马戏场闭幕。中国参加这两个杂技节的四个节目分别获得3项金奖和1项银奖。
第10届世界“明日”杂技节和第1届世界“未来”杂技节2月4日起同时在巴黎举行。18个国家上百名30岁以下的青年演员和14岁以下的少年演员共演出了40多个杂技马戏节目。
中国安徽省杂技团少年演员沈丽等7人演出的《排椅》和北京中国杂技团演员董睿波、沙宝亮演出的《对传花坛》夺得了世界“未来”杂技节全部两项金奖。济南市杂技团邓宝金、孟燕等4人演出的《蹬板凳》和安徽省杂技团李清等三人演出的《高台定车》分别获得世界“明日”杂技节的一项金奖和一项银奖。
在21个获奖节目中,保加利亚姑娘柯海奥娃获得世界“未来”杂技节的唯一一项银奖,葡萄牙演员陈氏兄弟获得了世界“明日”杂技节最高金奖——共和国总统奖,苏联演员帕诺娃获得了世界“明日”杂技节的另一项金奖。法国演员获得两个杂技节各一项铜奖。
“明日”杂技节主席穆克莱尔对新华社记者说,这次杂技节中各国青少年演员友好相处,增进了各国人民之间的友谊。他说:“创办世界‘未来’杂技节的想法是他在两年前访华时观看了安徽省杂技团演出和训练后产生的。”他认为,最近两年,中国杂技节目已经开始注意到在传统的基础上创新的问题。
中国杂技代表团领队任秉欣说:“世界各国杂技艺术都在突飞猛进地发展,中国杂技不能高枕无忧。必须在编导音乐方面有所创新才能不落在别人后边。”
(附图片)
图为济南市杂技团表演的《蹬板凳》。
新华社记者 吕全成摄 (传真照片)


第7版(国际)
专栏:

洛杉矶海峡两岸交流会会长李惠英说
毕生致力祖国和平统一事业
本报斯德哥尔摩2月9日电 记者顾耀铭报道:洛杉矶海峡两岸交流会会长李惠英今晚应中国驻瑞典大使吴家淦的邀请到大使馆作报告,受到使馆工作人员的热烈欢迎。
李惠英介绍了洛杉矶海峡两岸交流会成立一年半以来,为促进海峡两岸的交流、早日实现祖国的和平统一所作出的努力。她介绍了海外华人对祖国统一问题的态度,并表达了她对促进两岸交流的一些想法。她说,交流会本着公平客观的精种,替来自两岸的同胞创造对话的机会,提供对话的场所。她希望两岸同胞能畅抒情怀,交换意见,消除隔阂,增进了解,以促进祖国的和平统一。她诚恳地表示要把自己的毕生精力贡献给祖国的和平统一事业。
吴家淦大使对李惠英女士的爱国热忱和追求正义的信念表示钦佩,祝愿洛杉矶海峡两岸交流会取得新的成就。
李惠英女士的丈夫、斯德哥尔摩大学太平洋亚洲研究中心主任陶慕廉先生今晚也出席了报告会。
李惠英是应斯德哥尔摩大学太平洋亚洲研究中心的邀请,于上月底来瑞典,将在瑞典工作三个月。她向本报记者表示要利用这个机会把海峡两岸交流会介绍给西欧国家的人民。她计划在瑞典、丹麦、芬兰、英国、法国作报告推广海峡两岸交流会的精神。


第7版(国际)
专栏:

欧共体决定增加从中国进口木薯干和红薯干
新华社布鲁塞尔2月10日电 欧洲共同体决定从1987年起三年内,每年从中国进口木薯干35万吨、红薯干60万吨。
欧洲共同体部长理事会2月9日在布鲁塞尔开会时,审议并通过了今后三年从中国进口木薯干和红薯干的有关文件。
文件规定,对木薯干征收6%的进口税。对进口的红薯干,根据双方协议和现行普惠制原则,在规定数量以内,免征进口税。
1985和1986年,欧洲共同体从我国进口的木薯干分别为30万吨和20万吨。


第7版(国际)
专栏:

南共联盟中央讨论技术发展战略时强调
把科技应用于实践鼓励创造性劳动
据新华社贝尔格莱德2月10日电 南共联盟中央主席团今天强调,共产主义者联盟必须努力加速科学技术进步,并把科学技术广泛地应用于社会实践,因为这对发展南斯拉夫的社会经济和社会主义自治关系具有重要意义。
据南通社报道,中央主席团在今天讨论南斯拉夫统一的技术发展战略问题后发表的一则公报中强调了这一点。
为了加速科技发展,米库利奇总理去年5月在组成新政府时增设了联邦科学技术发展委员会,联邦政府又起草了南斯拉夫统一的技术发展战略。
中央主席团指出,技术发展战略是整个长期发展战略的重要组成部分,必须将它纳入所有的发展计划和纲要中。中央主席团强调,要努力发展本国科学技术,减少对外国技术的依赖性。为此,必须通过体制改革和采取有效措施,加强科研工作的物质基础,并鼓励科学工作者的创造性劳动。


第7版(国际)
专栏:

苏联宇宙飞船与轨道站采用新的控制系统对接
新华社莫斯科2月10日电 2月6日发射的苏联宇宙飞船“联盟TM—2”号,在8日与“和平”号轨道站对接时,是采用新的“航向”对接控制系统。
过去使用代号为“指针”控制系统进行对接时,要同时校正宇宙飞船和“和平”号轨道站的位置,而要使具有六个对接口的“和平”号轨道站作机动运行就比较困难,能量消耗也大。为此使用了代号为“航向”的对接控制系统,通过在“联盟TM—2”号上的相对接近参数测量系统,在“和平”号轨道站不动的情况下,使二者实现对接。
“联盟TM—2”号宇宙飞船首先停靠在轨道站前部的对接口上,以后将移动到“和平”号侧面的4个对接口中的一个上。这种对接方式可靠性更高,操作也方便。


第7版(国际)
专栏:

苏联各界人士隆重集会
纪念普希金逝世一百五十周年
新华社莫斯科2月10日电 苏联各界人士今晚在莫斯科大剧院举行晚会,纪念俄国伟大诗人普希金逝世150周年。
戈尔巴乔夫等苏联领导人出席了晚会。会上,文艺界人士介绍了普希金的生平及其在俄国文学中的地位、作用和对世界文学的影响。
从今天清晨起,人们不顾严寒,络绎不绝地来到普希金广场,向诗人的纪念碑献花,并举行纪念集会。许多普希金的崇拜者满怀激情地朗诵普希金的诗篇或介绍诗人的生平轶事。
莫斯科举办了介绍诗人生平和创作的各种展览。《普希金与时代》展览陈列了近800种普希金作品、画册,以及用中、德、英、法、日等文字出版的普希金著作。自十月革命以来,苏联共出版普希金著作3.5亿册。《普希金与世界文化》展览介绍了世界著名文学大师们对普希金个性的形成和发展的作用。《苏联艺术家作品中的普希金》展览展出了170多幅反映诗人形象和生活的优秀作品。莫斯科正上映《最后的道路》,影片介绍了诗人逝世前几天的生活情况。普希金在列宁格勒的故居已重新开放。


第7版(国际)
专栏:

比利时举办中比当前和2000年展望研讨会
我代办希望西欧扩大从中国进口使合作稳步发展
本报布鲁塞尔2月10日电 记者魏崴报道:“中国—比利时当前和2000年展望”研讨会今天上午在卢万大学开幕。阿尔贝亲王、菲利浦亲王应邀出席,比利时政府外贸大臣德克罗以及我驻比利时使馆临时代办赵梁相继讲话。
德克罗大臣介绍了比中贸易现状,指出中比之间的合作内容丰富,前景极为广阔。他说,研讨会对比中贸易的进一步发展将会是有益的。
赵代办向与会者介绍了中国经济发展情况。他说,中国实行对外开放政策,是为了把中国建设成为一个具有高度物质文明和精神文明的社会主义国家,中国人民已经从开放政策中得到了实际的好处。中国领导层的人事变动,不会影响现行政策的继续实行,不会影响中国的发展趋势。他希望西欧国家在进口中国商品方面能提供便利,扩大从中国的进口,以促进双方的合作长期稳步发展。
研讨会是由卢万大学经济系的两个学生组织和“中国—欧洲研究中心”举办的,为期三天。比利时经济界实业界和学术界人士、比利时学生和中国进修生400余人出席了今天的会议。


第7版(国际)
专栏:

中国煤炭首次运抵巴西
本报巴西利亚2月9日电 记者兰才基报道:经过中国煤炭进出口公司和中国五金矿产进出口公司巴西子公司的共同努力,由巴西“科西巴”钢铁公司进口的中国第一船炼焦煤4.6万吨于2月6日抵达巴西圣多斯港。这是中国运抵拉美的第一船煤炭。
2月9日在圣多斯港“科西巴”钢铁公司船用码头举行了庆祝仪式。中国煤炭进出口公司总经理伯那和巴西“科西巴”钢铁公司总裁在庆祝仪式上发表了讲话,他们认为,第一船中国煤炭抵达巴西为中巴贸易的发展揭开了新的一页,双方都表示为扩大两国贸易和技术交流而努力。


第7版(国际)
专栏:苏联通讯

访“普希金城”
唐秀山 张孟仪
从列宁格勒市中心乘车南行,不多大功夫,就到了我们向往已久的“普希金城”。
位于列宁格勒郊区的这座小城,过去叫“皇村”,是历代沙皇避暑的地方。这里不仅有金碧辉煌、宏伟华丽的宫殿和风景如画的皇家公园,而且有座“皇村学校”和一所“全苏普希金博物馆”。由于这里是普希金度过青年时代并成长为俄罗斯伟大诗人的地方,所以后来将其改名为“普希金城”。
皇村学校的花园里有一尊普希金塑像,诗人在一条长椅上斜坐着,右手撑头,左手搭在椅背上,似在沉思。人们轻轻地从他身旁走过,好象是生怕打断了他对美妙一瞬的回忆或某一诗作的构思。
我们走进学校,首先参观的是位于二楼的礼堂。这个宽敞明亮的大厅是沙皇当时向学生颁发毕业证书的地方。横穿过礼堂,就来到了学生上课的教室。在这个呈弯月形的房间里摆着三排课桌。讲解员说,当时学生不超过30人,普希金则是同窗中的佼佼者。在寝室楼,我们看到了普希金当年的书房兼卧室。这个只有7平方米的斗室,一切按当年的原样摆设着:一张小床、一个书柜,一个盥洗台,小窗前放着一张课桌。
普希金12岁时进入这个专门为贵族子弟兴办的学校,一直到1817年结业为止。正是在这里,他从俄国启蒙运动者拉吉舍夫和法国启蒙主义者的著作中接受了进步的自由思想,结识了一些后来成为十二月党人的禁卫军军官。也正是在这里,他开始了诗歌的创作。目前所知的最早的一首是1813年写的《赠娜塔利亚》情诗。在1812年卫国战争爱国热情的激励下,1814年他写下了一篇充满爱国主义思想的长诗《皇村回忆》。在皇村学校期间,普希金一共写下了120首诗和两篇未写完的长诗。
在皇村学校对面一街之隔的皇宫大厦内有一个“全苏普希金博物馆”。这里以丰富系统的展品向人们介绍了诗人的家世、生平、社交和创作道路。
走进展室,首先映入眼帘的是挂满墙壁的普希金亲属的画像。普希金1799年出生在莫斯科的一个贵族地主家庭,父亲当过禁卫军军官。普希金童年是由法国家庭教师培养的,他的保姆也教给他许多民间童话和故事。八岁的时候普希金就能用法文写诗了。在展室的一面墙上,非常突出地悬挂着诗人夫妇的两幅画像,这真是一对绝代的才子和佳人。
从这里展出的普希金手稿和著作可以看出,诗人的伟大,不仅在于他诗歌语言之美、格律之新、思想之深邃、情操之高尚,而且更重要的是,他充分反映了人民的生活和民族的气息。他诅咒当时沙皇的黑暗统治,同情和支持当时的十二月党人。正因为这样,20岁的时候便被沙皇下令流放南俄。
博物馆里展出了普希金生前阅读过的书籍。据介绍,普希金约有14种语言的6000多册俄国和外国的藏书。讲解员还特别告诉我们:普希金曾阅读过不少有关中国的书籍,1830年1月,他曾请求沙皇当局派他随使团访问中国,但遭到拒绝,这是他一生中感到遗憾的一件事。
普希金于1837年2月10日在决斗中身负重伤而逝世。虽然他在世只有37载,但却为俄罗斯民族留下了丰富的、光辉灿烂的文化和精神财富,为俄国和苏联文学的发展和世界文化宝库作出了巨大的贡献。因而,他不仅得到本国人民,而且也得到世界各国人民的崇敬和热爱。
(新华社)


返回顶部