1984年12月20日人民日报 第2版

第2版()
专栏:

《联合声明》的达成是中英两国共同努力的结果
赵紫阳总理在中英关于香港问题联合声明签字仪式上的讲话尊敬的玛格丽特·撒切尔首相阁下,尊敬的杰弗里·豪外交大臣阁下,尊敬的英国贵宾们,朋友们,同志们:
我怀着十分高兴的心情,同玛格丽特·撒切尔首相一道,分别代表两国政府,正式签署了《中华人民共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府关于香港问题的联合声明》。我们完成了一件具有历史意义的大事。为此,我要向首相阁下和其他英国朋友,以及应邀前来参加签字仪式观礼的香港各界人士,表示热烈的祝贺!
中英两国政府关于香港问题的联合声明,圆满地解决了中国恢复对香港行使主权的问题,又为香港的长期繁荣和稳定提供了坚实的基础。我们双方达成的协议,为通过和平谈判解决国与国之间历史遗留下来的问题提供了新的经验。它受到了包括五百万香港同胞在内的全体中国人民和英国人民的普遍支持,也得到了世界上许多国家的广泛赞扬和欢迎。
《联合声明》的达成,是我们两国共同努力的成果。两国政府在两年的谈判过程中,都能以大局为重,考虑到香港的历史和现状,显示了相互谅解和友好合作的精神。在这里,我认为有必要特别提及玛格丽特·撒切尔首相所表现的远见卓识和政治家风度。她为香港问题的圆满解决所作的重大贡献是值得称颂的。我还要向不辞辛劳两次前来北京的杰弗里·豪外交大臣以及所有为中英会谈的成功作出辛勤努力的英国朋友和中国同事表示感谢。
“一个国家、两种制度”的构想,是我们经过深思熟虑而提出的一项国策。根据这一构想,中国政府制订了对香港的基本方针政策。这些方针政策已经体现在《联合声明》及有关附件之中。实现这一伟大构想,意义将十分深远。我们欣赏英国朋友对这一构想的理解和赞誉。
确保《联合声明》不受干扰地全面贯彻实施,是中英两国的共同利益,也是我们双方共同的责任。中国政府愿继续本着友好合作的精神,同英国政府一道,力促这一目标的实现。我们也希望广大香港同胞和各界居民同心协力,为香港的繁荣稳定和更加美好的未来作出贡献。
香港问题的圆满解决,为中英两国友好合作关系开拓了新的前景。中英两国在各个领域的互利合作将会推进到一个新的水平。发展中英友好,符合我们两国人民的愿望,有利于维护世界的和平。让我们为此而继续共同努力。
谢谢各位!


第2版()
专栏:

《联合声明》是英中关系历程中的一个里程碑
撒切尔首相在中英关于香港问题联合声明签字仪式上的讲话邓小平主任阁下,李先念主席阁下,赵紫阳总理阁下,诸位阁下,女士们,先生们:
这是一个具有历史意义的时刻。邓小平主任能够出席这个仪式,我感到特别高兴。刚才我们分别代表各自政府签署的关于香港前途的联合声明在香港的生活史上、在英中关系的历程中以及国际外交史上都是一个里程碑。在从现在起到1997年和1997年以后保持对香港的信心,以及在继续保持其稳定、繁荣和发展方面,协议提供了一个坚实的基础。
我以愉快的心情回忆起1982年9月我对中国的访问以及我同中国领导人的会谈。那次我会见邓小平主任时,我们同意就香港前途开始商谈。我们共同的目的是维持香港的稳定和繁荣。这次我是以对前途充满自豪和乐观的精神前来签署作为会谈成果的协议的。
会谈并非一直都是很容易的,我想你们会同意这一点。有时双方要对棘手的问题做出决定。出现过紧张的时刻。为了克服这些困难,我们需要依靠双方共有的善意、我们之间的友谊和维护香港前途的共同愿望。我们这样做了,所以取得了成功。我谨对在杰弗里·豪爵士和吴学谦国务委员兼外交部长指导下的两个谈判代表团及其全体工作人员的献身精神表示敬意。正是由于他们表现出的丰富想象力和智慧,我们今天才得以签署这个协议。
这个协议完全满足了英国和中国的政治要求以及香港人民的利益。它提供了一个框架,在这个框架内,香港作为中华人民共和国的一个特别行政区在1997年7月1日以后的五十年中,将保持其经济制度和生活方式。它给予香港高度的自治权:香港人民将管理香港,特别行政区将制定自己的法律。协议允许香港继续制订其经济、财政和贸易政策,并参加适当的国际组织和协定。它保持了香港所熟悉的法律制度及其享有的权利和自由。总之,协议提供了香港所需要的保证,使它今后能继续在世界上发挥作为贸易和金融中心所起的独特作用。
英国议会和中国全国人民代表大会常务委员会认可了协议中的这些特点,并批准了我们各自政府着手签字的意图。香港人民——该协议将决定他们的前途——对协议进行了充分的公开辩论。虽然他们表示有些保留,并要求澄清某些具体问题,但他们明确地认为整个协议对他们来说是可以接受的。这一协议也受到了其他国家的政府、国际组织及金融经济界的广泛赞扬。联合国秘书长说,这个协议为其他国家树立了一个成功解决困难国际问题的榜样。国际善意和支持在今后对香港至关重要。我毫不怀疑,香港会得到这种善意和支持。
中国领导人对谈判采取了高瞻远瞩的态度,对此我谨向他们表示敬意。“一国两制”的构想,即在一个国家中保留两种不同的政治、社会和经济制度,是没有先例的。它为香港的特殊历史环境提供了富有想象力的答案。这一构想树立了一个榜样,说明看来无法解决的问题如何才能解决以及应该如何解决。
协议是香港人民今后赖以向前发展的基础。他们将以干劲、毅力和决心来进行这一工作,他们这些品质是著称于世的,这是名副其实的。我确信,他们会使香港成为一个比现在更加繁荣的地方。
英中两国都继续负有责任保持使香港人民据以实现这一目标的那些条件。我们在这个庄严的国际协议里奠定了基础。我们通过成立中英联合联络小组为执行协议提供了合作的场所。今天,总理先生和我签署这项协议,显示出我们多么坚定地对协议承担了义务。贵国政府一再表示协议中有关香港的安排不是权宜之计,我对这种保证感到十分高兴。这些安排是长期的政策,它们将写入为香港制定的基本法,并在1997年以后的五十年内保持不变。
在我这方面,我保证,英国政府将尽其所能使这个协议成功。我们将自豪而愉快地按照英国管理的最高原则来管理香港,直到1997年6月30日为止。我们将以符合人民最高利益的方式,卓有远见地和谨慎地管理香港。根据协议的规定,我们准备通过联合联络小组同中国政府磋商,以保证顺利的过渡,我们感到高兴的是,这种磋商将跨越1997年直至2000年。
谈判本身使我们两国的关系更加密切了。这增进了我们的相互了解、尊重和信任。我相信,在今后的合作中,我们将为建立更加密切和深刻的关系奠定基础。这对英国有利、对中国有利、对世界也有利。最重要的是,这对香港人民有利。
今天,我们荣幸地同中国朋友一起参加一个独特的仪式。情况是独特的,协议也是独特的。我们应该有一种创造历史的感觉,应该有一种自豪感,并对未来充满信心。


第2版()
专栏:

中英两国对维护世界和平负有崇高的国际责任
赵紫阳总理在欢迎撒切尔首相宴会上的讲话尊敬的玛格丽特·撒切尔首相阁下,尊敬的杰弗里·豪外交大臣阁下,尊敬的英国贵宾们,朋友们,同志们:
今晚,我荣幸地在这里代表中国政府和人民,诚挚、热烈地欢迎前来签署中英两国政府关于香港问题的联合声明,并对我国进行正式访问的玛格丽特·撒切尔首相阁下及其随行人员。同时,我也愿借此机会向应邀来北京参加签字仪式观礼的香港各界人士表示欢迎。
首相阁下是英国杰出的政治家,也是中国人民熟悉的一位老朋友。两年前,阁下作为联合王国首相第一次正式访问了我国。两国领导人商定就解决香港问题进行友好谈判。今天,在中英两国政府就关于香港问题的联合声明已经达成协议并正式签署这一值得庆贺的日子里,我们再次聚会,使双方有机会回顾两国关系的发展历程,展望其广阔前景,并就共同关心的国际问题交换意见,这的确是十分有意义的。
中英两国政府通过和平谈判解决历史遗留的香港问题,是中英两国友好合作的共同成就,是两国领导人高瞻远瞩,以大局为重,从两国人民的长远利益出发,作出历史性决策的丰硕成果。我们特别赞赏玛格丽特·撒切尔首相以其杰出的政治家风度为中英会谈的成功作出的重要贡献。香港问题的圆满解决,不仅为香港的长期繁荣和稳定奠定了可靠的基础,也为和平解决国家间历史遗留问题和国际争端提供了有益的经验。二十世纪八十年代这一具有重大和深远意义的事件,将成为当代世界史册上的重要篇章。
首相阁下,朋友们,同志们:  当前的国际形势是我们大家都关切的。世界和平与安全面临着威胁。令人欣慰的是,面对这一严峻形势,越来越多的国家正在努力把命运掌握在自己手中,为制止军备竞赛,缓和紧张局势,维护世界和平作出各种努力。和平的力量在壮大,制止爆发新的世界战争的因素在增长。我们深信,通过一切爱好和平的国家和人民的共同努力,和平是可以维护的。
中国人民正在全力以赴地进行社会主义现代化建设。中国需要和平。中国愿意在和平共处五项原则的基础上同世界各国建立和发展关系。我们认为,一切国际争端都应通过和平谈判的方式求得合理的解决,而不应诉诸武力或以武力相威胁。我们希望美苏两国能够改善关系,因为这是缓和国际紧张局势的关键所在。基于这一原因,我们欢迎美苏两国恢复裁军对话,希望它们通过真诚的、认真的谈判,找到停止军备竞赛的有效途径。中英两国都是联合国安全理事会的常任理事国,对维护世界和平与国际安全负有崇高的国际责任。我们高兴地看到,我们两国在许多重大国际问题上有着共同或相似的看法。我们应该加强接触,经常交换意见,增进了解,扩大合作的基础,为缓和国际紧张局势、维护世界和平作出各自的贡献。我相信,这也会是英国同事们的愿望。
首相阁下,朋友们,同志们:
中国正处在一个重要的历史时期。继农村经济改革取得显著成就之后,我们决定进一步以城市为重点进行包括工业、商业和其他行业的经济体制的全面改革。在改革中,对外实行开放和发展国际合作,是我们的一项重大政策。中国很重视发展同包括英国在内的西欧各国的经济、技术合作。我们不仅现在愿意扩大这种合作,而且希望这一合作长期稳定地发展下去。我们不仅着眼于现在,而且着眼于二十一世纪。在平等互利的基础上扩大国际经济交流,不仅有利于促进各国经济的繁荣,而且也有利于维护世界和平。
多年以来,在和平共处五项原则的基础上,中英关系有了良好的发展。双方在经济、贸易、科技、文化等领域的合作不断增进,人员往来也日益频繁。随着香港问题的圆满解决,中英友好合作关系无疑将获得进一步的巩固和发展。首相阁下这次访问时间虽短,但是一次成功的访问,必将有力地推动两国关系向更高的水平发展。我在这里还要衷心感谢英国政府的盛情邀请,并期待着同首相阁下在伦敦再次会晤。
现在,我提议: 为中英两国政府正式签署关于香港问题的联合声明,
为中英友好合作关系的不断发展,
为伊丽莎白二世女王陛下的健康,
为玛格丽特·撒切尔首相阁下的健康,
为杰弗里·豪外交大臣阁下和其他英国朋友们的健康,
为前来观礼的香港各位女士和先生的健康,
为在座的所有朋友们和同志们的健康,
干杯!


第2版()
专栏:

英中两国应加倍努力为世界和平作出贡献
撒切尔首相在赵紫阳总理举行的欢迎宴会上的讲话赵紫阳总理阁下,诸位阁下,女士们,先生们:
这是我七年中对中国进行的第三次访问,对此我深感荣幸和愉快。这些访问都过于短暂了,但每一次访问却都给我留下了深刻的印象。这一次访问是具有特殊的重要意义的,因为它标志着取得了一项历史性的成就。
这项成就是我们今天下午签署的关于香港问题的联合声明。在签字仪式上,我谈到了我们对联合声明意义的看法:我们决心使它成功;它为香港这一独特的社会直至二十一世纪中期继续发展和繁荣奠定了坚实的基础。我还表示相信,香港人民将能对付未来的挑战。
全世界从我们经过共同努力而取得的圆满结果中可以得到如下教益:
果断的谈判是能够取得成功的,对抗则必将导致灾难;
亲善和友谊能够克服误解;
历史上遗留下来的无法解决的问题能够通过对未来富有想象力的做法得到解决;
国际生活中的分歧能够通过保持有关社会的自治和特性得到解决。
联合声明对我们两国政府和人民具有最重大的意义。谈判是在我和邓小平主任1982年会晤时所同意的关于香港的共同目标的基础上开始的。尽管谈判有过一些困难的时刻,但是我们之间的信任和谅解正在与日俱增,这种基本信念使谈判得以继续进行。今天谈判的结束,再次确认我们的信念,即:为了香港、为了我们两国人民、为了国际的谅解和繁荣,英国和中国将来可以更加密切地进行合作。
当然,我们两个社会之间存在很大的区别。但是我们也有很多共同点。中国的文明史比任何国家都悠久。我们英国人也有很强的历史感。我们两国人民都富有才能和创造力。我们历来认为,中国发明的印刷术对世界文明是必不可少的。英国工业革命对生产的推动力仍然在世界各地起着作用。工业或社会的进步意味着变革。这种变革从来不是一帆风顺的。我们的历史感和丰富的文化,使我们两个社会都具有强烈的目的感。这样,我们就能以建设性的态度对待变革。我们在建设未来的时候,必须保留过去的精华。我们以这种精神迎接新技术的挑战,并确保我们的人民能够享受新技术的成果。
自我第一次访问中国以来的七年中,我们两国都发生了变化。这些变化是好的变化。中国在过去五年中经济稳步增长,日益向世界开放,反映了充满信心、朝气蓬勃的新气氛。农业方面,你们连续五年都取得了创纪录的大丰收,今天中国已成为世界上生产粮食最多的国家。这些都是你们改革过程中的初步成果。现在你们正开始执行雄心勃勃的工业改革计划。我们以钦佩的心情和强烈的兴趣注视着这种变化的进程。在英国,我们成功地控制住了通货膨胀、提高了工业效率和产量,而最重要的是观念上的变化。我们也在为英国人民创造一个更光明、更富有挑战性的未来。我们两国政府都奉行一条最基本的原则,即敢于客观地分析问题,用你们的话来说,就是实事求是。
我上次来访时,香港的未来还是我们之间有待解决的问题。在这方面,我们也不得不面临着变革。我们今天庆祝了谈判的成功结束,它不仅解决了这一问题,使香港人民有充分的理由感到有信心,而且也使英中两国关系更加密切。它对两国努力发展范围广泛的牢固关系是个新的促进。加强文化联系业已有了很好的前景。经济合作的潜力比以往任何时候都大。在贵国的现代化计划中的许多重要领域里,英国都具有丰富的经验。我相信,英国能作出巨大贡献,帮助你们建设一个强大而繁荣的中国。我们期待着这样做。
国内的强大和繁荣需要国外的和平和稳定。正如邓主任曾经说过:“不仅世界人民,我们自己也确确实实需要一个和平的环境”。他说得真对。英国和中国都表明他们愿意并有能力为实现一个不受冲突威胁的更加稳定的世界而努力。我们既相互友好,又都对解决国际问题抱有建设性的态度,现在应该加倍努力,共同对世界和平和繁荣作出贡献。坦尼森响亮的号召:“努力、追求、探索,决不退缩”应该是指导我们的精神。
总理先生,能同你继续发展我们上次访问中所建立起来的友好联系,我个人感到非常高兴。今天我们又进行了很好的会谈。我期待着明年在伦敦欢迎你。我感谢你为我举行这样盛大的宴会,同时请允许我借用一句中国的成语来形容我们两国之间不断增长的友谊:“百尺竿头更进一步。”
本着这种精神,我提议:
为李先念主席阁下的健康,
为赵紫阳总理阁下的健康,
为万里副总理阁下的健康,
为姬鹏飞国务委员阁下的健康,
为吴学谦国务委员兼外交部长阁下的健康,
为香港朋友们的健康,
为今晚在座的所有其他朋友们的健康,
为中英关于香港的联合声明,
为进一步增强我们两国之间的关系,
干杯!
(新华社12月19日电)


第2版()
专栏:

赵紫阳会见撒切尔夫人一行
新华社北京12月19日电赵紫阳总理今天上午在人民大会堂会见了英国首相玛格丽特·撒切尔一行。
赵紫阳说,首相阁下1982年来访时,同中国领导人包括我本人就国际形势和双边关系进行了友好的会谈,就香港问题进行了深入的讨论。那次访问之后,中英两国政府就解决香港问题开始正式会谈,双方以大局为重,互相谅解,友好合作,圆满地达成了协议。这是一件意义深远的大事。
撒切尔夫人说,正式签署中英两国政府关于香港问题的联合声明是一个重要的、历史性的盛会,因此我不远千里而来。她说,中英双方进行的会谈取得了很大的成就。对于双方参加会谈成员作出的贡献,我表示感谢。
这是赵紫阳和撒切尔夫人近两年多来的第二次会晤。今天他们谈笑风生,显得轻松愉快。他们谈到了北京的天气和中国的农业丰收。
国务委员兼外交部长吴学谦、英国外交大臣杰弗里·豪参加了会见。(附图片)
赵紫阳总理在北京人民大会堂东门外广场主持隆重仪式,欢迎英国首相撒切尔夫人。图为赵紫阳总理同英国首相撒切尔夫人在欢迎仪式上。     新华社记者摄
李先念主席在北京钓鱼台国宾馆养源斋会见英国首相撒切尔夫人。
新华社记者摄
赵紫阳总理在北京人民大会堂举行宴会,欢迎英国首相撒切尔夫人一行。图为宾主在宴会上。 新华社记者摄
中共中央总书记胡耀邦在北京中南海会见英国首相撒切尔夫人。
新华社记者摄
赵紫阳总理同英国首相撒切尔夫人在北京人民大会堂举行会谈。
 新华社记者摄


第2版()
专栏:

邓颖超委托吴学谦向撒切尔夫人赠送鲜花
新华社北京12月19日电 正在外地参观的全国政协主席邓颖超,今天委托国务委员兼外交部长吴学谦向英国首相撒切尔夫人赠送鲜花,并向撒切尔夫人表示敬意,祝她在中国的旅行愉快。撒切尔夫人请吴学谦转达她对邓颖超的感谢。撒切尔夫人1982年访华时邓颖超曾会见过她。


第2版()
专栏:

中央统战部教育部国务院宗教事务局
分别宴请香港各界人士
新华社北京12月19日电 中共中央统战部、教育部和国务院宗教事务局,今天中午分别设宴招待应邀前来北京参加中英关于香港问题联合声明正式签字仪式观礼的香港各界人士。


返回顶部