1978年10月24日人民日报 第6版

第6版()
专栏:

日本各政党负责人和知名人士祝贺日中和平友好条约生效
日中条约将对亚洲和世界和平产生巨大影响
据新华社东京十月二十三日电 日本各政党的负责人和知名人士,今天对日本报界或中国记者发表谈话,热烈祝贺日中和平友好条约生效,欢呼日中两国的友好关系进入了新时期。
自由民主党干事长大平正芳对日本报界发表谈话说,回想日中关系的过去和展望日中关系的未来真是不胜感动。自从六年前两国邦交正常化以来,日中关系在各方面都出现了超过预料的进展,加深了两国之间的理解和信任,实在值得共同庆贺。两国坚持这项条约所表明的原则,并以此为基础发展关系,将有助于和平和互利。这项条约还将对亚洲的和平和繁荣作出贡献。
日本社会党前委员长成田知巳对中国记者发表谈话说:条约正式生效,“是结束了过去的不幸时代,发展两国和平友好关系的第一步。它也会对亚洲、太平洋地区的和平产生巨大影响。”“特别是在日中和平友好条约的正文中写明了反对霸权条款,这本身对世界和平有着不可估量的影响,反对霸权条款是一个具有划时代意义的条款。只有完全实施和捍卫这个条款,才会对世界和平作出巨大的贡献。”
公明党委员长竹入义胜对中国记者说,由于今天举行了互换批准书仪式,日中两国的历史又揭开了新的光辉的一页。正象邓副总理今天在互换批准书的仪式上讲的那样,日中和平友好条约是日中联合声明的继续,是日中两国人民世世代代友好的基础。我们必须忠实地、严格地执行已经写进条约中的各项原则,进一步发展这种和平友好关系,从而为亚洲和世界的和平作出贡献,这是今后的重要课题。
新自由俱乐部代表河野洋平对中国记者说:“今天互换友好条约批准书,奠定了两国人民子子孙孙睦邻友好的基石。”他说:“当我们看到来访的邓副总理的笑脸时,便不禁重下决心为今后两国的亲善友好而倾注努力。我们新自由俱乐部希望贵国在华国锋总理和邓小平副总理的领导下,进一步加强团结,向四个现代化迈进,同时我们要为日中两国的下一代的友好作出贡献。”
民社党委员长佐佐木良作对中国记者说,邓小平副总理这次前来日本访问,作为开辟日中两国走向新时代的第一步,具有极其重要的意义。这次访问,结束了一八九四年日中战争以来阻塞了的日中两国的黑暗关系,是两国根据互利互助的精神发展两国关系,并为确立亚洲和整个世界的和平和繁荣而进行互相合作的开端。
日本社会民主联合代表田英夫对中国记者说,这项条约使日中关系开始了崭新的阶段。他还指出,这项条约对于亚洲及世界和平,也具有重大的意义。
这位新闻记者出身的参议员说:“苏联对日本是个现实的威胁。日本人不管说出口来,还是不说出口来,都会感到这种切身的威胁。在这种情况下,日中建立友好关系,是极为重要的,绝不能在这个问题上采取暖昧的态度。”
众议员宇都宫德马说,中国国家领导人访日这是战后第一次,说明日中两国已经进入了一个新时代。他说:“日中和平友好条约具有重大意义,它不仅对两国有好处,对亚洲和世界和平也作出了极好的榜样。”
据新华社东京十月二十三日电 日本创价学会会长池田大作今天向中国记者发表书面谈话,热烈祝贺日中和平友好条约生效。池田指出,由于邓小平副总理首次来日本访问,两国互换了日中和平友好条约批准书,日中两国的关系的的确确开始了历史性的新的一章。他说,当此之际,我以无限感慨的心情,缅怀无数曾为缔约而作过努力的先辈们,想起了已故周恩来总理的话:“饮水不忘掘井人”。
池田说:“我们要以这一条约作为基础,认真地、扎实地进行日中间的广泛的文化、教育交流,特别是要建立起日中之间的‘金刚之路’和‘金桥’,增强两国人民之间的友情和信义的纽带。”


第6版()
专栏:

“你带来了艳阳天”
——记日本各界热烈欢迎邓副总理抵达东京
“衷心欢迎邓副总理!”十月二十二日秋阳偏西的时候,东京的羽田机场,晴空万里,阳光普照。邓副总理乘着银翼上写着“中日友好”的专机,在二十二号停机坪上徐徐停下,受到园田外相和数以千计群众的热烈欢迎。
按照日本的惯例,由园田外相到机场迎接,而由福田首相主持的正式的欢迎仪式则要到第二天在邓副总理下榻的国宾馆前举行。当舷梯靠拢专机后,园田外相破格带头进入机舱欢迎,随同前往的还有日本政府首席接待官、日本驻中国大使佐藤正二。我驻日本大使符浩也一起进入机舱迎接。在机舱内,邓副总理笑容满面地说:“我来了。”园田外相回答说:“你带来了难得的艳阳天。”
邓副总理以矫健的步伐走下舷梯,向欢迎人群频频挥手。在十九响礼炮声中,邓副总理在红地毯上,同前来迎接的有关人士紧紧握手。
据共同社报道,当时的天气虽然显得有些微寒,但迎候的日本欢迎者“心潮起伏”,“回忆着过去大约一个世纪的不幸的时代。当他们想到今后新的关系时,一定是充满了温暖的”。现在,邓副总理的访日,“为具有两千年友好历史的两国关系史揭开了新的篇章”。
然后,园田外相一直陪同邓副总理到达皇宫附近的赤坂国宾馆。在宾馆里,园田外相再次表示他“对缔约谈判时中国方面的友好态度表示感谢”。邓副总理回答说,“实现了年内访日的希望,感到很高兴”。宾主交谈充满了友好气氛。
当天上午,为配合邓副总理来访,日本广播电视台以《日中条约和日本的外交》为题,举行了由日本前驻华大使小川平四郎和佐伯喜一、细谷千博、川田侃等日本人士参加的政治座谈会。他们高度评价了日中和平友好条约的重要意义,展望了今后日中两国的交流,特别是经济方面的交流,认为这种交流必将更加发展。与此同时,日本电视台还以《迎接日中新时代》为题播放了介绍中国最近生产成就和生活情况的节目。
为了迎接中国贵宾,日本航空公司东京机场分公司作了妥善而周到的准备工作。据报道,中国使用的三叉戟飞机,在羽田机场没有降落过,因此,对如何搞好安置舷梯等地面服务,“曾费了一番功夫”,还专门进行了试验飞行,做到“万无一失”。预定在十月二十三日晚举行的欢迎宴会,准备在互换仪式和会谈后就开宴。首相官邸事务所所长吉田正春说:“忙坏了后台的服务员!”日产公司为了欢迎邓副总理一行的参观,“沿途上,或正在重新装铺路面,或正在为报道人员准备工作条件,呈现一片繁忙景象。”其他公司也在准备热烈欢迎邓副总理的参观访问。
邓副总理的访日,不仅使整个日本都沉浸在友好气氛中,而且引起国际舆论的强烈反应。两千日本和各国记者到机场采访邓副总理到达东京的盛况。西方通讯社记者报道说,邓副总理的访日,是一次两国“友好的聚会”,必将促进双方“确立新的、更加密切的关系”,这对亚洲和世界局势具有深远的影响。 本报记者


第6版()
专栏:

日中友协等友好团体负责人热烈祝贺日中友好进入新时代
日中条约建立两国人民世世代代友好的坚实基础
据新华社东京十月二十三日电 当中日和平友好条约今天正式开始生效的时候,日中友好协会等友好团体的负责人在东京向中国记者发表谈话,热烈祝贺日中友好进入了新时代,决心在条约的基础上,继续为发展日中两国人民世世代代的友好而努力。
日中友好协会中央本部会长黑田寿男说:“长期以来,我们一直热切地盼望早日缔结日中和平友好条约,日本国民为此进行了一致的努力。今天,这一条约终于生效,我感到非常高兴!”
黑田说:“由于缔结了日中和平友好条约,从而建立了日中两国人民世世代代友好的坚实基础,它不仅对亚洲和平,而且将对世界和平作出重大的贡献。”“我们今后的任务,就是要为坚决捍卫日中和平友好条约的精神,使之切实贯彻执行而努力。”
日中友好议员联盟会长滨野清吾说:“我确信,写明遵守和平共处五项原则、反对霸权主义、促进经济文化和人员交流的条约,不仅受到日中两国人民,而且受到世界许多国家的祝贺和欢迎,它将作为一项宝贵的条约载入国际外交史册。”
滨野说:“条约生效以后重要的事情是,日中两国要具体而扎实地实施条约的精神和规定。特别是我们日本人必须切实遵守条约和培育新的日中关系。”
日中文化交流协会理事长中岛健藏说:“邓小平副总理一行来到日本,完成了互换日中和平友好条约批准书一事,对于我们这些致力于日中友好的人们来说,尤其是一件大喜事。”
中岛说:“在我们迎接这个大喜的日子里,不禁想起了没有能够看到这一天而逝世了的许许多多的朋友和志士们,我真想到他们的墓前去报告这一喜讯。”
日本国际贸易促进协会会长藤山爱一郎说:“日中和平友好条约的生效,迎来了日中两国友好的新时代。两国应当进一步加强经济、科技、学术等方面的合作。这不仅对发展日中两国人民的世世代代的友好,而且对亚洲与世界的和平将作出重大贡献。对此,应当给予高度评价。”
日中友好国民运动联络会议议长市川诚对日中和平友好条约生效、日中两国关系完全进入了一个和平友好的新时代表示祝贺。他说,日本的工人认为,这项条约与六年前发表的联合声明是一个整体,是两国人民和工人的珍贵的共同财产。
日中农业农民交流协会会长八百板正在向中国记者发表的书面谈话中说:“这一条约不仅仅是确定了日中两国的关系,同时也展示了今后世界国与国之间应有的状态。”他说:“我们将本着这一精神,首先在农业方面发展两国之间的交流,以扩大和平友好的不可动摇的基础。”
日中协会代表召集人茅诚司说,我们准备为中国实现四个现代化作出尽可能的协助。尤其是我们这些科学工作者,希望通过日中间相互补充的联合研究,为发展科学技术起到更大的作用。


第6版()
专栏:

田中前首相祝贺日中条约生效
决心为日中友好睦邻关系尽力
新华社东京十月二十三日电 日本前首相田中角荣今天向中国记者发表书面谈话,对日中和平友好条约正式生效由衷地表示高兴。
田中说:“我于一九七二年九月访问了中国,同已故的毛泽东主席和周恩来总理一起实现了日中邦交正常化。其后,日中两国之间的友好关系在政治、经济、文化等一切方面都得到了顺利发展。日中和平友好条约于今天生效,为日中友好的历史揭开了新的一页。”
田中说:“我确信,一衣带水的日中两国友好关系的扩大,不仅有利于十亿日中两国国民的将来,而且对亚洲太平洋地区以及全世界的和平与繁荣也将作出难以估量的贡献。我今后也决心为使日中两国之间的友好睦邻关系成为不可动摇的关系而尽力。”


第6版()
专栏:

日本启用纪念中日条约生效邮戳
据新华社东京十月二十三日电 日本全国的一百零六所大邮局,从十月二十三日开始,在各种邮件的邮票上盖印纪念中日和平友好条约生效的邮戳。
纪念邮戳的图案为圆形,中间是中日两国国旗。中国国旗周围饰有牡丹花,日本国旗周围饰有樱花。图案上方半圆周写着“纪念日中和平友好条约生效”字样,左侧为一九七八年,右侧为月、日,下方为各邮局所在地点。
日本邮政省规定盖纪念邮戳时间为一周。
日本集邮协会为庆祝日中和平友好条约生效,还在东京举行了中国邮票展览会。


第6版()
专栏:

日本经济界人士发表谈话
日中条约是发展两国经济和科技合作的新起点
据新华社东京十月二十三日电 日本经济界人士二十三日向中国驻日本记者发表谈话,热烈祝贺中日和平友好条约正式生效,并热情欢迎邓小平副总理访问日本。
日本经济团体联合会会长土光敏夫说:“这次邓小平副总理阁下访问日本,两国政府之间互换了日中和平友好条约的批准书,从而这一条约正式生效。这对日中两国国民来说,是具有历史意义的值得庆贺的事情。”他说:“我坚信,通过这一划时代的条约的缔结,将会进一步促进在平等互利的原则下,两国经济以及各方面交流的发展。以这一条约作为相互信赖的不可动摇的基础,两国的友好关系将会日益得到发展。”
日本商工会议所会长永野重雄说:“这一条约是日本和中国共同努力的结果,两国政府和国民对它都是满意的。日中两国有两千年以上友好交往的历史,在近一个世纪里,虽然也发生过不幸,但是那是极为短暂的。我相信,以这一条约为新的起点,两国的经济、文化、技术以及科学等各方面的交流将进一步发展。”
日中经济协会会长稻山嘉宽指出,日中和平友好条约正式生效意味着日中两国之间新时代的开始。他说:“这次邓小平副总理访问我国,真正地揭开了日中新时代之幕。我国全体国民表示热烈欢迎。”稻山会长说:“置身于经济界的我们,决心以此为契机,为两国经济交流进一步发展而努力,并为中国的四个现代化作出贡献。”
日本经济界著名人士松下幸之助说:日中和平友好条约的生效,“意义的确是深远的”。他认为,只要各国为世界和平不惜努力,将会进一步实现世界的稳定、友好和繁荣。
日本精工公司董事长今里广记说:“这一条约使联结两国的纽带更加坚固,并为今后两国在经济、贸易、文化、科学技术等各方面的携手合作开辟了明朗的前景。日中两国十亿人口从而进一步团结,这对于亚洲和世界的和平稳定与繁荣具有重大意义。”
西日本国际贸易促进协会理事长、北九州市商工会议所副会长冈野正实说:“日中和平友好条约是日中两国人民的共同愿望。”“西日本经济界希望同中国在互通有无、平等互利的基础上,进一步发展经济贸易关系,支持中国人民实现四个现代化,并有助于西日本地方经济的发展。”


第6版()
专栏:

日本的面积、人口和都道府县
面积:三十七万二千一百五十一平方公里。
人口:一亿一千四百二十七万多人。
都道府县:都、道、府、县是日本的一级行政机构,相当于我国的省、市、自治区。一般每个都、道、府、县下设若干市、町、村。目前日本的行政区划由一都、一道、二府、四十三个县所组成。日本全国有三千二百五十七个市、町、村。
一都,指东京都。人口为一千一百多万。人口密度每平方公里约五千四百四十多人,是日本人口密度最高的地区,也是世界上人口最多的城市。
一道,指北海道。面积约八万三千五百一十二平方公里,占全国面积的百分之二十一以上。人口约五百三十四万,人口密度为每平方公里六十八人,是全国人口分布最稀少的地区。
二府,指京都府和大阪府。
四十三县,其行政区域主要包括北海道以外的三个大岛及附属岛屿,其中本州有三十一个县,四国有四个县,九州有七个县。冲绳县包括日本最南端的冲绳、光岛、八重山等群岛。 (民)(附图片)


第6版()
专栏:国际短评

倒因为果
日本最近揭露苏联大大增强了它的太平洋舰队的事实。苏联方面不得不承认确有其事,只是辩解说,这是“出于防御的目的”。在东京的苏联军方人士公然宣称:苏联增强太平洋舰队是因为“这个地区不稳定”,而这种不稳定主要是由于中国同日本的新关系造成的。强词夺理、颠倒是非,莫此为甚。
如果说,太平洋地区出现不稳定的话,这种不稳定主要来源于苏联推行霸权主义和扩张政策。苏联扩充太平洋舰队之类加强对别国军事威胁的行动,进一步增加了这种不稳定,这是显而易见的。苏联的负责官员竟然倒因为果,岂不荒谬。中国和日本签订了和平友好条约,国际公正舆论一致认为有利于亚洲太平洋地区局势的和平和安全,而克里姆林宫却把它作为自己搞军事扩张的理由,这恰恰证明,中日和平友好条约列入了“反霸”条款是何等的必要。
老牌帝国主义推行炮舰政策,一贯是以维持局势稳定,保卫本国安全和利益为借口的,正所谓欲搞扩张,何患无词。现在,苏联社会帝国主义拾人余唾,只能表明它的蛮横无理和心劳日拙。


返回顶部