1977年3月10日人民日报 第5版

第5版()
专栏:

首次非洲——阿拉伯最高级会议胜利闭幕
六十国元首和代表签署开罗宣言 团结合作气氛达到高潮
新华社开罗一九七七年三月九日电 第一次非洲—阿拉伯最高级会议三月九日中午胜利闭幕。
当六十个阿拉伯和非洲国家的国家元首和他们的代表先后在会议通过的《非洲—阿拉伯合作开罗宣言》上签字的时候,充满整个最高级会议的团结合作气氛达到了高潮。这动人的情景表明:阿拉伯和非洲国家决心在反对帝国主义、殖民主义、霸权主义、犹太复国主义和种族主义的共同斗争中,进一步加强团结合作。
上午十时三十分,最高级会议在埃及总统安瓦尔·萨达特主持下举行闭幕式。在宣读了会议决议后,国家元首和他们的代表签署开罗宣言。然后,萨达特总统说,随着这些文件的签署,第一次非洲—阿拉伯最高级会议胜利结束。他请赞比亚总统卡翁达、索马里总统西亚德、喀麦隆总统阿希乔和苏丹总统尼迈里发言。
卡翁达总统说:“非洲—阿拉伯最高级会议为了对非洲和阿拉伯人民的愿望作出反应,作了认真、诚实和真诚的努力。”他赞扬这次会议所取得的伟大成就。
在谈到阿拉伯和非洲人民的共同敌人仇视非洲和阿拉伯团结时,卡翁达总统说:“为了对付这些罪恶的企图,各国国家元首和政府首脑应当制订计划,加强我们自己来抵制这种灾难。”他指出,“我们所担负的责任是重大的,但是阿拉伯和非洲人民是能够承担起来的”。
索马里总统西亚德说:“这次会议取得的这一振奋人心的成就为非洲—阿拉伯在各方面的合作奠定了基础,它使我们感到高兴。”索马里总统最后对为非洲国家提供物质援助,以加速这些国家获得民族解放和实现被压迫人民的独立的国家表示感谢。
苏丹总统尼迈里在发言中指出,开罗会议表明,非洲和阿拉伯人民已经逾越了他们之间的人为边界。他说:“我们今天在这块既是阿拉伯又是非洲的土地上举行会议再次表明了阿拉伯和非洲之间的联系。”
喀麦隆总统阿希乔说,第一次非洲—阿拉伯最高级会议为非洲和阿拉伯合作建立了基础,并且为采取符合“我们需要和愿望”的强有力行动起草了纲领。他对会议的结果表示满意。
会议主席埃及总统萨达特在最后发言时宣布,最高级会议获得了完全胜利,达到了它所有的目的,实现了非洲大陆和阿拉伯世界各国人民的愿望。
萨达特总统说,会议同意“在我们的政治、军事、经济和文化斗争的各方面协调我们的行动”。他说,阿拉伯和非洲的国家元首今天签署的宣言,不仅在非洲和阿拉伯人民之间的关系方面是一个重要步骤,而且在第三世界人民的团结史上也是一个重要步骤。
萨达特总统说,会议洋溢着始终存在于阿拉伯和非洲国家之间的团结精神和兄弟情谊,“这有助于我们取得我们已经取得的巨大成果”。他说,我们“宣布我们谴责帝国主义、新殖民主义、雇佣军和犹太复国主义的行动,以及各种形式的种族歧视和宗教歧视,支持津巴布韦和纳米比亚的非洲人民和巴勒斯坦阿拉伯人民的英勇斗争,支持解放阿拉伯和非洲被占领土,宣布完全支持靠近对阵地区的前线国家。”
萨达特总统说,宣言还表明了阿拉伯和非洲人民决心调动他们的一切力量来建立新的公正的国际经济秩序和确保非洲和阿拉伯国家对自己的自然资源享有主权。
最高级会议通过的其他文件有《政治宣言》、《非洲—阿拉伯经济和财政合作宣言》、《实现非洲—阿拉伯合作的组织形式和方法》。
据新华社开罗一九七七年三月八日电 第一次非洲—阿拉伯最高级会议三月八日上午在埃及总统萨达特主持下继续举行全体会议。十个阿拉伯和非洲国家的代表团团长在会上发了言。他们的发言突出反映了非洲和阿拉伯国家在反对帝国主义、犹太复国主义和种族主义的斗争中团结合作的共同愿望。
叙利亚总统哈菲兹·阿萨德在发言中说,叙利亚保证遵循非洲—阿拉伯合作的路线,参与为促进这种合作所作的一切努力。
他还说,建立新的公正的世界经济秩序将会消灭目前的经济秩序给发展中国家带来的不公平。
赞比亚总统肯尼思·戴维·卡翁达强调说:“我们处在超级大国推行全球战略的中心。因此,我们要对全球的政治安全和经济状况取得共同的认识。我们必须对在集体保证成功的基础上建设共同的未来采取一致态度。这样,我们才能存在。”
他赞扬非洲和阿拉伯两个国家集团在共同斗争中相互支援。他说:“我们重申这种支援。”“因此,在阿拉伯国家反对帝国主义的斗争中,我们过去在一起,并且仍将在一起。”
科威特外交大臣萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫和阿拉伯联合酋长国外交部长艾哈迈德·哈利法·苏韦迪也发了言。他们强调阿拉伯—非洲的团结和合作,并且宣布他们的国家对非洲解放运动和发展作出财政贡献。大会副主席、突尼斯总理赫迪·努伊拉还宣布,卡塔尔也已经决定在这方面作出贡献。
喀麦隆总统阿希乔表示,喀麦隆必须为解放所有阿拉伯被占领土和为恢复巴勒斯坦人民的合法权利而承担义务。
约旦国王侯赛因在讲话中指出,津巴布韦、纳米比亚和南非人民反对殖民主义的斗争同阿拉伯民族反对以色列的斗争是一致的。侯赛因国王宣布约旦向非洲解放运动捐款一百万美元。
摩洛哥首相艾哈迈德·奥斯曼在讲话中表示,摩洛哥切望促进非洲—阿拉伯合作,结束控制、依赖和剥削,为建立一个新的公正的国际经济秩序而努力。他重申摩洛哥支持巴勒斯坦人民为恢复自己合法权利而进行的斗争。
加纳外交部长费利在讲话中重申加纳遵循不结盟政策。他说,加纳决不同坚持非法占领阿拉伯领土的以色列恢复外交关系。他还强调在道义上支持阿拉伯和非洲的事业的重要性。
黎巴嫩总统埃利亚斯·萨尔基斯希望本着非洲和阿拉伯国家的利益促进阿拉伯—非洲合作。他表示,黎巴嫩关心自己在阿拉伯—非洲合作的各个领域起积极作用。
贝宁总统克雷库在讲话中指出,帝国主义、种族主义和犹太复国主义策划阴谋来破坏非洲—阿拉伯合作。他还说,必须联合起来反对这些阴谋和摆脱帝国主义的监护。
据新华社开罗一九七七年三月八日电第一次非洲—阿拉伯最高级会议八日下午继续举行全体会议。十个国家的代表团团长和解放运动代表在会上发了言。他们强烈谴责犹太复国主义和种族主义,支持巴勒斯坦、津巴布韦、纳米比亚和南非人民的斗争。
利比亚代表团团长、外交国务部长阿里·特雷基首先发言。他说,利比亚支持阿拉伯和非洲人民享有自决权和掌握自己的命运。
利比里亚代表团团长、外交部长塞西尔·丹尼斯说,阿拉伯—非洲团结的基础是不仅要有一个共同的愿望,而且要有一致的目标和共同的利益。
埃塞俄比亚代表团团长伯哈努·丁克说,非洲对阿拉伯的支持是自发的,没有先决条件的,是出于反对用武力占领土地。
莫桑比克代表团团长、发展和经济计划部长桑托斯强调,在非洲和阿拉伯土地上的斗争必须继续进行下去。
马达加斯加代表团团长、外交部长布律诺·拉科托马沃说,我们到开罗来,是为了加强和发展非洲统一组织成员国和阿拉伯国家之间业已存在的友谊。他还说:“这次会议具有重要的性质,因为这次会议反映了我们为了建立一种新的经济制度而进军和斗争的任务。”
科摩罗国代表团团长、副总统穆罕默德·哈桑·阿里说:“这次会议十分重要,因为它反映了阿拉伯—非洲合作,体现我们这些国家的政治愿望。”他希望“建立阿拉伯—非洲阵线”来为这些国家谋利益。
赤道几内亚代表团团长、外交与各国人民友好部长恩圭马·埃索诺·恩查马在发言中要求会议通过一项将保证非洲和阿拉伯国家进行有效合作和协调它们对国际问题的立场的具体行动计划。
肯尼亚代表团团长、副总统阿拉普·莫伊指出,这次最高级会议标志着在非洲—阿拉伯合作的道路上又前进了一步,为这种合作开辟了广阔的天地。
中非帝国代表团团长、首相昂热·帕塔塞说,他的国家欢迎非洲—阿拉伯合作。他呼吁与会国警惕帝国主义的图谋。
上沃尔特总统桑古尔·拉米扎纳在发言中表示相信,最高级会议将作出对巩固和发展非洲—阿拉伯合作十分有效的决议。他赞扬巴勒斯坦人民争取收复被占领土地的斗争,赞扬南非人民争取解放的斗争。
一位非洲解放运动的代表也在会上发了言。他感谢阿拉伯和非洲国家对解放运动的支持,并谴责南部非洲的种族主义政权。他表达了仍在殖民主义奴役下的非洲国家的人民为争取完全解放而斗争的决心。


第5版()
专栏:

促进非洲和阿拉伯国家经济发展
四个阿拉伯产油国决定提供十五亿美元
新华社开罗一九七七年三月八日电 据中东通讯社报道,在三月七日和八日非洲—阿拉伯最高级会议上,沙特阿拉伯、科威特、阿拉伯联合酋长国和卡塔尔四个阿拉伯产油国宣布,决定向非洲和阿拉伯国家提供总额为十五亿多美元的援助,以促进这些国家经济的发展。这些决定受到与会国代表的热烈欢迎。
沙特阿拉伯决定提供十亿美元,科威特二亿四千七百万美元,阿拉伯联合酋长国一亿五千七百万美元,卡塔尔九千七百万美元。
新华社一九七七年三月三日讯 维也纳消息:石油输出国组织成员国财政部长于二月二十八日至三月一日在维也纳举行会议。会议发表的一项公报说,财政部长们决定将该组织援助发展中国家的特别基金从去年的八亿美元增加到十六亿美元。
石油输出国组织成员国一九七六年一月在巴黎举行的财政部长会议上决定设立这项特别基金,以长期无息贷款的方式向发展中国家提供援助。


第5版()
专栏:

第一次非洲—阿拉伯最高级会议通过
《非洲—阿拉伯合作开罗宣言》
新华社开罗一九七七年三月九日电 第一次非洲—阿拉伯最高级会议三月九日通过《非洲—阿拉伯合作开罗宣言》,强调各国的主权、领土完整、政治独立和平等,以及对本国自然资源的永久主权。
宣言在序言中说:考虑到非洲统一组织和阿拉伯国家联盟的宪章,“意识到由地理、历史和文化给我们带来的多方面的联系和利益,意识到由于我们反对各种形式的统治与剥削的共同斗争而需要促进在政治、经济和社会方面的合作的愿望”,考虑到非洲和阿拉伯人民的共同利益和愿望,会议决定通过《非洲—阿拉伯合作开罗宣言》。这个宣言“确定非洲国家和阿拉伯国家为非洲—阿拉伯合作而采取集体和单独行动的原则和范围”。
宣言在谈到非洲国家和阿拉伯国家合作的原则时说:“非洲国家和阿拉伯国家的政治和经济合作主要以下列原则为基础:(一)尊重我们各国的主权、安全、领土完整和政治独立;(二)各国平等;(三)各国和各国人民对其自然资源享有永久主权;(四)不侵略、不容许用武力占领和吞并领土;(五)不干涉别国内政;(六)在互利和平等的基础上维护相互的利益;
(七)本着宽容的精神和平解决分歧和争端;(八)共同反对各种形式的统治、种族主义和剥削以维护世界和平与安全。”
宣言在谈到合作领域和行动纲领时说:非洲国家和阿拉伯国家保证在政治、外交、经济、财政、商业、教育、文化、科技和新闻等领域实行全面长期合作的基础上发展双边和多边关系。
宣言在谈到政治和外交合作时说:“非洲和阿拉伯国家重申奉行不结盟政策,这一政策是争取下列各项的重要因素:(一)各民族的自由与独立;(二)建立世界和平与各国安全;(三)普遍执行和平共处原则;(四)国际关系民主化;(五)合作方面的平等权利;(六)经济发展与社会进步。
“谴责,尤其是谴责在非洲、巴勒斯坦和被占领的阿拉伯领土上的帝国主义、新老殖民主义、犹太复国主义、种族隔离以及其他各种形式的种族和宗教的歧视和隔离。
“重申支持非洲和阿拉伯事业,保证在国际上尤其在联合国中,在共同关心的问题上协调行动。为此,在国际机构中的非洲和阿拉伯集团将建立密切合作。
“双方将继续对非洲统一组织和阿拉伯国家联盟承认的非洲和阿拉伯民族解放运动提供政治上、外交上、物质上和道义上的支持。
“双方的成员国将努力建立和加强在对方国家的外交和经济代表团,鼓励双方类似的国家的、政治的和社会的机构进行接触。”
宣言在谈到经济合作时说,为了实现最广泛的经济合作,双方决定扩大、加强和加紧在贸易、矿业和工业、农业和畜牧业、能源和水利资源、运输、交通和电讯以及财政等方面的合作。
宣言指出,双方决定采取必要措施来促进非—阿贸易,包括建立直接的商业关系、优先供应对方市场、建立优惠贸易制度等。
在矿业和工业方面的合作的问题上,宣言说,根据双方奉行的关于各国控制自己的自然资源和使其原料获得最好价格的政策,双方决定在对自然资源进行系统勘测方面进行合作,通过对双方的矿产和原料的开发、销售和运输来加紧工业化,并鼓励在这些方面进行投资,并且发展财政和技术合作。
宣言在谈到农业、林业、渔业和畜牧业方面的合作时指出,双方决定:通过引进现代的先进技术来发展农业,促进畜牧业的发展,通过直接投资、联合企业和其他合作办法来迅速和大幅度地增加粮食生产,开发森林,采取必要措施帮助发展原料加工工业。
宣言在谈到能源和水利资源方面的合作时说,双方决定保证各国对自己的能源的有效控制,促进石油等各种能源的勘探、利用、运输和储存,促进在改善气候和沙漠条件方面交换情况、利用已有的经验和合适的技术,制止沙漠化和水土侵蚀以及与非洲的干旱影响作斗争。
关于运输、交通和电讯方面的合作,宣言说,双方决定加速发展作为促进非—阿合作的一个重要基础的公路、铁路、航空系统、内河航道和航运等现代基础结构,优先建立各国的公路网、铁路网和航空网之间的联系,改善和优先发展现有的邮电网。
关于财政合作,宣言说,双方决定:采取一切必要措施以促进有效的财政合作,包括根据可能的对双方最有利的条件达成双边的直接的长期贷款、直接投资以及多边的长期贷款等。
在教育、社会和文化合作方面,宣言说,为了实现非洲国家和人民同阿拉伯国家和人民之间的更好的了解,双方同意加强教育、社会和文化接触,实现在交流文化代表团、奖学金、运动会以及报刊、通讯社、通讯卫星、电台和电视等方面的合作。
宣言还谈到科学和技术方面的合作,它说,双方同意交流科学技术情报和研究项目,建立联合磋商机构和专门培训机构,以及提供直接的技术合作。
宣言最后说,双方决定:建立部长级联合常设委员会,定期检查并保证本宣言的条款的贯彻执行和探索新的合作领域;在讨论共同关心的问题时,可派观察员出席双方组织的会议;非洲统一组织和阿拉伯国家联盟将尽快建立秘书处驻对方的代表机构,以保持密切的和不中断的工作关系来实行非—阿合作;要求各个领域的非洲和阿拉伯的相应机构采取一切必要措施建立密切的工作关系,以便利它们在各项活动中的合作和协调。


返回顶部