1980年12月25日参考消息 第3版

    【合众国际社伦敦11月14日电】(记者:琼斯)欧洲象其它地方一样处于经济麻烦之中,但是今年和往年一样,没有人想克扣过圣诞节的钱。
    从罗马、巴黎、波恩、布鲁塞尔到伦敦,情况是相同的——人们准备象往常那样过圣诞节。
    除了节日佐餐的火鸡以外,今年每一样东西当然都贵了,但是欧洲人仍然认为它是值得的。
    一位罗马交通警察的妻子、两个孩子的妈妈蓬齐奥说,“我们不准备削减太多的费用,因为这是全家聚集一堂的唯一的时间。”
    伦敦自动洗衣店工人科利特说,“我将寄出象往常一样多的圣诞卡,大约是70—80张。”
    对这个大陆的许多工人——意大利人、德国人、比利时人和法国人来说,圣诞节的一笔奖金
    ——往往同一个月的额外工资一样多——促使人们购买东西。
    但是,他们总是等到最后一分钟才花掉这笔钱。
    圣诞节抢购最厉害的一个地方是哈雷商店——伦敦“最大的玩具商店”。
    一位女店员说,“经济衰退对我们根本没有影响。”
    英国人今年将要花5英镑(12.25美元)买一棵圣诞树,并花同样多的钱买一些小玩艺和装饰品来加以点缀。
    鹅是传统的必备品:一只11磅重的鹅在1979年要16.35英镑,在今年则要23.75英镑。
    哈罗德商店的一位发言人说,传统的圣诞节布丁、各种蔬菜、葡萄酒和一次家庭圣诞节晚餐至少得花26.75英镑。
    圣诞节是旅游的好机会,对英国人说来,费用已大大地增加了。伦敦到爱丁堡的来回火车票价是55英镑,而去年12月的票价则是39.30英镑。
    自动洗衣店工人科利特说,“我今年不准备回家,因为回趟家花钱太多了。”
    但是英国人看来不减少向朋友赠送的礼物。
    在波恩,维尔克森秘书将为家庭每个成员花费大约150马克(75美元),为朋友赠送礼物至少花费20马克。
    在日内瓦,一些百货公司正在为销售玩具、书籍和小装饰作准备。
    8磅重的一只火鸡价钱是20美元,但是一块同样重量的牛腿肉——瑞士人在过圣诞节时特别喜爱的东西——的价钱要高出一倍。
    在巴黎,5英尺高的圣诞树今年的价格是150法郎(37美元)。一只10磅重的火鸡大约要16美元,一瓶苏格兰威士忌酒要20美元,使顾客吃惊。
    家庭主妇泰克西埃说,“不管花多少钱,家里必需有一棵圣诞树和一只火鸡。”
    在布鲁塞尔,情况也是一样,人们强调的是东西的质量和价钱。
    药房老板范登布勒克说,“过去买3盒香料送礼的人现在决定买一瓶质地优良的香料送人。”
    一位三个孩子的妈妈舍普德尔说,我家喜欢选择一些“实际有用的礼物”。比利时人喜欢吃,舍普德尔打算和以往一样准备一顿丰盛的晚餐,“但是这次没有象熏鲑鱼这样一些可有可无的奢侈品。”
    比利时人的工资是按物价指数调整的,雇主们也要付第13个月的奖金。
    在罗马,大多数圣诞节的商品涨价25%左右,但是没有迹象表明,这将使意大利人不再准备往常那样丰盛的食品和礼物。
    意大利大多数人的工资是按通货膨胀率的指数调整的,“第13个月”的工资恰好在12月月中发放。


    【美洲《华侨日报》9月10日文章】题:美国的老人生活
    “少儿的天堂,壮年的战场,老人的坟场。”一般美国人常用这样的话来形容美国的社会。
    这里的少年儿童福利好,许多立法皆为儿童着想,行政措施也处处考虑儿童。例如,每当交通繁忙的高峰时刻,在高峰地区,只要十字街口出现穿特制“号衣”的人,晃动一块特制圆牌,示意有学生要过街,顿时条条车道上几个一字长蛇阵自动停顿,让一群上学儿童穿越马路,这一煞那间真颇有点威风。少儿在此都是天之骄子,故谓“天堂”。
    及其壮也,就须奔波忙碌不停,在竞争性社会里人人非得抖擞精神,互相追逐不可。生活无异于搏斗,故曰“战场”。
    而老年人则无所事事,等待生命的结束,故曰“坟场”。
    这“坟场”二字,粗粗一听,使人产生错觉,似乎这里的老年人晚境必是凄凉悲惨,其实也不尽然。
    美国老年人的生活还是有相当保障的。到了一定的年龄,可以领取老年津贴,每月约为二百美金。整个社会对老人也有一定的尊重。
    还有,关于老人院,也值得一记。我有一个好友的父亲,是美国极西部某家名牌大学的退休教授,也是某项学科的国际知名人士,退休金很高,仍住校园附近的精致住宅。
    有一天他出去了一趟,回来兴致勃勃告诉我,刚才到老人院去看朋友:“啊,那里环境简直好极了,清洁安静,我决定住进去了。”
    后来到了旧金山,那里也有许多专为老人建造的公寓大楼,也就是当地一般人所称的老人院。根据老年人生活需要的特点,每套公寓小巧精致,尤其注重采光,力求每间房都能阳光满室。每天二十四小时不断有医护人员在老人院值班。老人院还有食堂,以供不愿自己开伙的老人去就餐。
    住老人院的资格就是年龄,到达了一定年龄要住老人院是不难的。然而,老人院里绝对不准许把没有达到规定年龄的任何亲属带进同住,也就是说不能与儿孙同乐。正因为如此,老年人住得虽好,衣食医药也不犯愁,但孤单寂寞之感是很严重的,所以老年人十之八九都养猫养狗。有一个特别突出的现象就是,几乎个个老年人都讲究穿著打扮。美国人一般对衣饰很不讲究,但是老年人不在此例。仔细想想,一个人真到了无事可干、只能靠梳妆打扮来打发光阴的地步,确也是很可悲的。“坟场”也者,其斯之谓欤?


    【埃菲社波恩12月14日电】题:圣诞节:婚姻介绍所生意兴隆
    同市场和商店一样,西德的婚姻介绍所在圣诞节也出现一派生意兴隆景象。不论是上岁数的人,还是20岁左右的姑娘和小伙子,都急着求“牵线人”帮忙,想找个理想的对象,以便摆脱孤独状态。虽然在一年中情况大都如此,但是临近圣诞节时,这种热闹气氛较平时更为突出。
    这几天,感到寂寞和孤单的人,都已积极活动起来。他(她)们纷纷到婚姻介绍所去要求帮助。前天,在波恩的一个婚姻介绍所中竟拥挤着上百人。使得这里的“牵线人”简直有点应接不暇。
    条例中规定,婚姻介绍所对男、女的服务一定要“帮忙到底”,直致使他们成功地结成夫妇。为了顺利搭桥,介绍所要对双方做大量工作:要了解和介绍“顾客”感兴趣的对方的情况,当男女双方结成良缘的时候,按规定要向婚姻介绍所交付手续费,如果双方经过接触而未获成功,婚姻介绍所则不承担任何责任。
    在西德,由于大工业生产和社会的不断发展,人们之间的直接接触日益减少;紧张的工作妨碍着人们抽出更多时间去谈情说爱,因此,数以百万计的西德青年处于孤独状况。


    交通工具是一个问题。他们可以直截了当地乘坐火车前往果阿。可是到了那里之后,仍需要特备的船艇把他们送到海中的艾伦弗斯号上。在果阿附近任何一个西岸港口租用或购买一艘适当的船艇,那无异是泄漏秘密。另一个办法就是从加尔各答登船出发。但由于日军的进攻威胁,那里所有适用的船只都已被征用了。
    最后,他们由一名在港务局工作的前轻骑兵团团员协助,弄到了一艘古老的泥驳船。这艘船名叫《月神》号,长63公尺,阔11公尺半,这艘船基本上只是个船壳,等于是装上引擎的一个浮动大浴缸,当时正用来倾倒从胡利河床中挖起的淤泥。船上至少有二十名印度水手,如果再装满煤炭绕过印度南端航行4,000多公里的路程,那么船上不但会非常挤迫,而且会极不舒适。不过他们总算有一艘船了。
    退休海军中校戴维斯同意担任这艘船的船长,并负责招募水手。他建议把这艘船的烟囱加长,使它从远处看来像一艘小运油船或运水船,以免“令人怀疑一艘驳船何以行驶这样远”。他笑着说:“我在平时和战时都指挥过许多艘船只,但率领一艘泥驳船来作战的,不论对我或对任何人来说都是第一次。”“不得饶恕”
    在玛尔马高港停泊的四艘轴心国船只中,有三艘都是陈旧不堪的。艾伦弗斯号可不是这样。它装有两具德国袖珍战舰用的强力柴油引擎,甲板是用特别加强的钢材建造,上面装有隐蔽的炮座,必要时可改装为一艘辅助巡洋舰。
    艾伦弗斯号凭着其速度,本来大有把握可以安全地驶往一个友好国家的港口,因此船长鲁法出乎意料地接到命令,迫使他驶往一个又热又潮湿的港口寻求避难时,心里很不高兴。可是他还是毫不犹豫地服从了。鲁法猜测,船上的乘客特隆贝塔一定是搞情报工作的,但他不知道这个人究竟多么重要。在果阿,只有一个人知道,那就是波勒。波勒在艾伦弗斯号的船员名单中是大副,但却是个熟练的无线电工程师和报务员,能操七国语言。只有他裤带上的一把钥匙可以开启船中央的一道门,而门后面就藏着那秘密发报机。
    鲁法曾经召集其他三个船长举行会议。原来特隆贝塔夫妇在庞吉姆被敌人绑走一事,已使他注意到敌人对港内船只的意图。鲁法报告说,“我必须告诉你们,在绑架事件发生前不久,有一名印度人按照英国人的指示来见我,建议给我一大笔钱,叫我把船驶出港外去投降。英国人现在正极缺少商船。他们看到这四艘船只就在他们眼前,一定会受到很大的引诱,恐怕他们现在就会企图俘获我们。”
    不错,英国人对于触怒葡萄牙而可能引致的危险和损失非常在意。可是他们仍可能派登船队在晚间乘坐一艘潜艇或几艘汽艇来,凭着占优势的人数而制伏轴心国水手。等到早上船只不见了,英国人便可以诿说是那些德国人和意大利人自己把船驶出港口了。
    “从现在开始,”鲁法说,“让我们将当值的守卫人员加倍。”接着他继续详细说明阻扰敌人登船企图的计划。德拉亨弗斯号货物中那几袋开矿炸药,将由四艘船只分摊使用,放置于升降口、舱口和甲板各处。炸药上面,再堆上从其他货物中取得的金属板、大理石板和一袋袋面粉,再加上从岸上取得的废铁和木头。雷管也布置好并且装上适当的线路,使“敌人不论在那里登上甲板,我们一按开关,便可使每一艘船到处引起有控制的爆炸。”
    这个计划听来合情合理。因为在露天甲板上,引爆炸药不会使船只受到损害,但可将任何登船人员全部歼灭。
    “我提议再建立第二道防线,”布朗弗斯号船长比埃特说,“我们可以叫船员们尽可能到岸上找些空油桶,把每个空油桶注满煤油,放置在各个战略性地点,然后装上手泵和软胶管。如果有人来袭船,我们便可以在甲板上喷满煤油,使甲板立即起火。”
    船长们又作出一项决定:根据德国海军部命令,他们的船只宁可凿沉亦不能落入敌人手中。为了达到这个目的,船上的通海阀须用油脂润滑,以便能迅速开启。
    鲁法说,“我们是为了我们的船、我们的自由、我们的生命和我们的祖国而战斗的。不能仁慈。不能宽恕。不能投降。”“心地真好”
    轻骑兵团团员卡特莱是因为心脏欠佳而没获准参加行动的志愿人士之一。他是一家黄麻公司的高级主管,有一个在陆军中服役的儿子自从仰光撤退以来便下落不明,因此他一直特别热切希望参加这次行动。
    终于皮佑和格莱斯给了他一项重要任务:在三月中的某天晚上组织转移注意力的岸上活动,以引诱尽量多的轴心国船员离开他们的船只。
    卡特莱在贝尔高姆买了一辆廉价的二手汽车之后,便开着它到了玛尔马高港。
    他下榻大皇宫酒店,登记时用他妻子娘家的姓。接着,他首先探访的是特动处交给他的一个地址:一名有两个儿子在印度念书的果阿官员的住宅。那时果阿的通货膨胀情形非常恶劣,维持两个儿子在印度读书一定是极重的负担。
    “我可以安排支付他们的全部费用,”卡特莱对那官员说,“但我们先要谈妥一件事。我想请你运用你的影响力,说服这里的总督或某个高级官员举行一个招待会。我要所有与玛尔马高港有关的官员和港内每艘船只的高级人员都在邀请之列。
    卡特莱解开一小包请柬,那是特动处准备好的,上面不但印上凸字,而且还用钢印模冲压果阿的纹章和葡萄牙的红绿两色国徽。(三)


返回顶部