1977年7月11日参考消息 第1版

    【共同社北京七月六日电】题:华国锋主席会见记,安藤氏的手记
    当一位平日在参观、短途旅行时照顾我的年轻工作人员打来电话时,我没有料到会是华国锋主席接见和宴请。从去年五月起,我作为自己任教的大学的驻外研究员生活在中国,至今已有一年多。
    在这个期间,人们就早已在进行的《毛泽东选集》第五卷的翻译工作征求起我的意见了。向协助翻译了第五卷的外国人表示谢意,是那天接见和宴请的主要目的。对于不过是多少给了一点帮助的我来说,那是没有想到的事情。这肯定是出于《毛泽东选集》在中国的重要性。
    七月三日傍晚六时许,在人民大会堂,华国锋主席、叶剑英副主席、李先念和汪东兴两位政治局委员笑容满面地欢迎了我们。
    当着十个外国人,华主席首先讲了郑重地表示感谢的话。在我们这些外国人各自作了自我介绍以后,华主席亲自走在前面领我们到宴会厅去。在一排长桌子旁,我坐在华主席的斜对面,叶副主席就坐在我的左面。
    在将近两个小时的宴会中间,讲话的就是华主席,谈的是打倒“四人帮”的经过。在内容上,新东西不多,可是重要的是直接听取负责的当事人的谈话。
    华主席就象从照片上看到的那样,体格魁梧,可是使人感到他面目清秀,讲起话来从容不迫,这些给我留下了深刻的印象。
    这位诞生于中国大地的领导人,穿一双白底布鞋,坦然地主持了这次宴会。但是,在他的锐敏的眼神里,闪耀着坚强的意志的光辉,这种坚强的意志体现了八亿人民寄予的期望,要开辟通往未来的道路。
    坐在我左面的叶剑英副主席和颜悦色。虽是一员武将,却又是一位诗人。第三次国内革命战争期间,他在五台山作了一首诗,而已故的朱德委员长曾经按这首诗的韵脚和了一首诗。他在一九六五年写的诗《远望》,毛主席在一九六六年亲笔书写了这首诗,给了儿子毛岸青,这也是一件有名的事情。
    贯穿在这些诗中的是爱憎分明的态度。而且从经历了革命考验的叶先生的经历也可以看出这种态度。我后悔当时没有谈起这些诗的意境。
    华主席在讲话中把叶副主席称为“叶帅”。对郭沫若先生,领导人和群众都称为“郭老”。对廖承志先生,大家则称为“廖公”。从这些称呼中,不但可以感到亲切的感情和幽默,而且可以感到他们之间心心相印的友情。对于毕生从事革命战争的元老叶剑英副主席称之为“叶帅”,我觉得同这位长者实在是相称的。
    李先念先生和汪东兴先生也屡次参加到谈笑中来。我们都可以感觉到,这四位主持政治局工作的领导人,是由同志式的亲密感情联系在一起的。
    华主席最后强调说:所以顺利地打倒“四人帮”,是因为落实了毛主席的想法,继续出版发行《毛泽东选集》是实现毛主席的遗志。
    毛主席、朱德委员长、周总理相继去世后,中国进入了第二代,这一代将继承先辈的遗志。
    我切实感觉到,中国已作好了充分准备,要加速“现代化”的步伐。


    【本刊讯】美国《巴尔的摩太阳报》七月八日刊载一篇文章,题为《美苏关系处于十年来最糟糕的状态》,摘要如下:
    在比较短暂的时间内,美苏关系已下降到处于十年来最糟糕的状态,至于后果如何,华盛顿没有人有多大把握。
    限制战略武器会谈一度是表明超级大国之间斗法状况的主要迹象,必须同一系列其他问题一起列为有待解决的问题。这张清单中现在名列前茅的是两国在人权问题上的意见分歧。
    正是卡特总统把其他国家的人权问题作为对外政策的一个基本要素。但是,关系全面恶化则在福特政府期间已开始了,主要是为了限制战略武器会谈。直到福特总统在他未获成功的竞选运动中公开不用缓和一词之前,大家还是认为苏美关系是缓和的。
    卡特政府上台后,很快便宣布它主张缓和。然而,一位国务院专家曾挖苦地说:“我不知把这种情况看作是缓和的人会把什么看作是冷战。”
    事实上,缓和一词近来不常出现,因为卡特先生和国务卿万斯都承认一系列紧张关系正在发展之中。
    目前的限制战略武器协议在它于十月三日到期以前由另一项协议来取代它的希望是渺茫的。
    卡特先生上周决定取消B—1轰炸机,这在表面上看来是一种和解姿态。然而,俄国人并不显得过分高兴,因为卡特先生还着手计划生产多用途的、不易侦察到的巡航导弹,要把它作为一种战略武器。
    卡特先生不事声张地提出了一揽子限制战略武器会谈建议,其影响所及远远超越了人们所熟悉的战略武器的定义。例如,他建议停止研制非战略武器类型的巡航导弹。
    俄国人可能认为,如果他们同意这样做,就可以不致在欧洲地面部署这种能够击中他们本国的巡航导弹。不然的话,目前还看不到有什么办法来制止这种可能性。
    在欧洲部署地面发射的巡航导弹的想法,说明了重要的武器控制问题在限制战略武器会谈以外发展到了什么程度。另一个例子是对美国发展中子弹的辩论。
    但是在对方,另外一个问题是苏联的SS—20中程导弹。它不是限制战略武器会谈的议题,但它是机动的,它能装上三个弹头,而且可能在很快改装后能够达到洲际的射程。它无疑使欧洲人感到神经紧张,光是这一点就使美国要从战略角度考虑它。武器已进一步使苏美关系复杂化。两国政府在限制战略武器会谈中陷于僵局后,一直没有认真地努力解决这个问题。
    同时,在其他领域中双边紧张关系继续在发展:
    人权——苏联和它的盟国如何对待它们的公民,是为十月份人权问题正式检查会议作准备的三十五国贝尔格莱德会议上讨论最热烈的问题。
    贸易——在这个问题上人权也是考虑的一个方面,它使莫斯科作为美国的一个贸易伙伴得不到优惠的待遇。在目前很低的两国贸易额中,美国从苏联的进口额只有它向苏联的出口额的大约十分之一,美国预料两国贸易额将进一步下降。
    政治交往——卡特先生根据他的一贯作风愿意会见苏联领导人以彼此熟悉一下,可是并不想解决什么严重问题。但是俄国人怒气冲冲地恢复了他们在早先同尼克松总统交往期间暂时收起来的那种传统的外交做法。他们说,在某些问题解决以前不举行会议。
    这些激烈的交锋的主题换句话说涉及到大部分人们熟悉的国与国之间的关系。现在有相当多的证据证明,两国政府中哪一国政府对如何处理这种关系都不是很有把握的。


    【本刊讯】美《华盛顿邮报》七月九日刊载一篇报道,题为《战争计划人员指出苏联控制着北约组织的石油》,摘要如下:
    国防部长布朗昨天在白宫举行的讨论全球力量对比的秘密会议上说,美国和苏联在全面军事力量方面已经达到“大致均等的地步”,但是各方都有一些在任何新战争计划过程中必须考虑进去的特别优势。布朗担任这个由国家安全委员会召开的会议的主席。他举出苏联在地理上靠近伊朗和波斯湾的其他产油国,这是在制订供卡特总统参阅的实际的力量估计报告时必须特别重视的俄国的战略优势之一。
    政府人士说,布朗是在讨论《第十号政策研究备忘录》的第二次会议上说这些话的。
    布朗举出苏联在地理上靠近波斯湾石油生产国所具有的优势,他是反映了美国海军领导人所抱有的一种深切不安情绪,这些海军领导人认为,在一场危机中,苏联控制了油船要通过的不多几个海峡,就能切断北约组织的一大部分石油供应。
    布朗在昨天上午前往白宫,主持起草《第十号政策研究备忘录》中“军事力量态势”部分的会议。这一部分扼要提出各种可能的军事战略,以及为执行这些战略需要多少美国军队和武器。
    参加昨天上午讨论军事力量态势的会议的部门包括国务院、国防部、军备控制和裁军署。


    【合众国际社贝尔格莱德七月九日电】南斯拉夫官员们说,八十五岁的南斯拉夫领导人铁托在莫斯科和苏联东部的贝加尔湖呆大约一周以后,将访问中国和北朝鲜。但是他们说,预料铁托不会在莫斯科和北京之间进行调解或传送信息。
    这些官员说,铁托访问莫斯科将集中讨论苏联和南斯拉夫之间起伏不定的关系。
    【法新社贝尔格莱德七月九日电】此间观察家预料,莫斯科和贝尔格莱德关系的现状不会出现什么变化。由于勃列日涅夫和铁托去年十一月的最高级会谈,两国的关系从官方说来是良好的。自从这两位领导人八个月前会晤以来,没有出现任何真正新的因素。
    然而,两国间关系的特点是相互谨慎小心。
    仍在进行之中的意识形态论战并没有由于采用温和灵活的手法而有所松缓。


本刊七月四日第一版《参观周恩来纪念展览》一文中的诗句“大江歌罢掉头东”一句中的“掉”应为“棹”。


返回顶部