1977年6月15日参考消息 第3版

    【路透社伦敦六月十日电】据这里收听到的乌干达电台报道说,刚从苏联受特殊训练回国的乌干达士兵今天听到阿明总统赞扬它在帮助解放运动方面所起的作用。
    阿明总统说,乌干达人必须承认事实,只有苏联的空军才能同西方大国相匹敌。
    他说,苏联经常帮助世界各国人民为了他们的解放而进行的战斗。苏联经常给予物质和道义的支持,「对于这种支持我们必须十分感激」。
    他对某些国家在和平时转向西方,而在他们的和平受到威胁时急忙倒向苏联表示遗憾。


    【美联社拉瓦尔品第六月十二日电】布托总理同反对党领导人今天同意继续会谈,以避免再发生政治暴乱,自三月七日的选举以来,大约已有三百人丧生于暴乱。
    政府同反对党在这里的布托办公室进行了两小时的会谈之后,反对党巴盟的发言人加富尔·艾哈迈德教授说,政府谈判代表提出了一些“值得讨论的”建议。
    巴盟的一位领导人前空军中将阿斯加尔·汗在周末讲话中说,布托同意举行新的选举,但是拒绝了巴盟提出的对确保计票公正作出保证的要求。
    关于布托已同意举行新的选举这一点,没有得到官方的证实。
    在今天的会谈之前,巴盟官员曾暗示,布托若不进一步作出让步,就会有新的暴力行动。
    布托的谈判代表之一宗教事务部长大毛拉考萨尔·尼亚齐对记者说,政府已“逐点”回答了巴盟提出的更迭政府和对选举作出保证的要求。哪一方都不愿对此作详细的说明。
    加富尔说,政府的回答没有满足巴盟提出的所有要求,但是回答是具体的,可以提到巴盟中央委员会上讨论。
    尼亚齐证实了据说沙特阿拉伯大使谢赫·里亚特·哈提卜在今天的会谈前曾与布托交谈过这一消息。


    【路透社加德满都六月八日电】王宫今天宣布,比兰德拉国王今天批准前首相柯伊拉腊出国治病,他因为据说对国家采取了暴力行动而在这里受审。
    王宫发表的声明说,柯伊拉腊可以到世界任何国家治病,但是又说,“对他提出的指控仍然有效。”


    我对他说:当然这是你决定的,因为你深知我不能回敬你,因为我相信你,我把你看成是一个能够谅解和以理服人的朋友,我相信你是由衷地支持我们的。
    接着,我对部长会议主席柯西金说了几句。他说:萨达特总统,这次我要强调,我要向你强调,从现在起,我作为苏联部长会议主席,将负责在商定的时间,以商定的方式,发运所有各批武器。你也许会感到满意、安慰和高兴。以前发生的事情不会重演,我们对以前由于我们而发生的一切感到非常遗憾。现在我说的能使你满意吗?
    如果这类话我只听过一次,或者甚至二十次,事情就好办了;但是这些意思我已经听得厌烦了,我凝视着柯西金的脸。
    嗣后,我转向勃列日涅夫,对他说:后果比你们想象的更坏。决定性的一年白白过去了,这在我内心深处留下了伤痕,并使我的人民感到痛苦。但是我想向你强调,还有一些更坏的后果将在这个地区危及苏联人,如果你们过去不了解这一点,那么我在这里向你们强调这一事实。我是作为一个朋友向你们谈的。我曾强调这种友谊,一有机会我就重新予以强调。以致人们都厌烦了。我也厌烦了。你们的这种立场将大大损害你们自己。接受我的意见吧!
    苏联人醉心于演出老一套程序,每一个细节都不改变。会议平静地开始,我在一边,他们在另一边,我们互相说些问候的话,这些话表面上是热情的,而在骨子里,我这方面是沸腾的,他们那方面则冰一般的冷。我们中间有一个人开始发言,另一个人进行反驳,争论激烈。他们当中的一个人跳出来和我纠缠,侮辱埃及军队、或埃及人民、或侮辱我个人。勃列日涅夫——他经常作那种事——出来安抚我,并为这次会议和以前几次会议上发生的事情表示歉意。于是他们当中的一个人从口袋里掏出一张纸,这是一个武器清单,这些武器我没有要过,也并不想要,同时我也不拒绝,因为它们能增加我所有的武器。
    一切都是这样僵硬刻板,使人窒息。
    但是在这次会议上,发生了一些小小的变化,使得会议有了某种程度的生气。好象一扇门突然打开了,一股热气涌了进来,使室内的气氛发生了变化。这股热气是当时的国防部长格列奇科吹来的。他是个朋友,我确实喜欢他,我对他满怀敬意。真主怜悯他。他参与了这场争论。我对他大发雷霆,说:“如果你是我的国防部长,我立即撤了你的职。”
    我对他说:如果敌机向你发动袭击,轰炸了象“阿布扎巴勒”工厂那样的一个工厂,炸死数百工人,或者炸毁如巴赫尔巴卡尔小学那样的你的一所小学,你会遇到什么情况?你怎么办?什么才足以使你去饮你的敌人的血?
    勃列日涅夫插进来排解这场激烈的争论。我对勃列日涅夫这个人是满意的,使我钦佩的是,他是一个善于迅速了解和掌握情况的政界人物。
    会谈结束了。象每一次一样,我在会谈中强调我不要俄国的一兵一卒为我们打仗,我不希望因为埃及而使苏联人和美国人在本地区对峙。
    从勃列日涅夫口袋里掏出了一张纸,原文是:政治局和苏联政府同意给你们提供下列武器……
    你听,勃列日涅夫象一位歌颂大自然之美的诗人,朗读着这张清单,而整个清单没有包括一件东西,我再说一遍,没有包括一件我要过的、我提出来的、或我们现正需要的东西!
    这无疑是一种奇怪的自然的力量:一个人不厌其烦地将一件事说上一千次,所指望的一定是使我感到厌烦、嫌恶和绝望,于是我提高了嗓门说:不,这些传统武器我一件也不要。
    但是,我没有那样做。同往常一样,我吞下自己的愤怒以及自己的尊严,我对自己说:尽管这些武器价值很小,但总可以增加埃及的力量。再说,勃列日涅夫抛出这张清单的方式及其前因、后果,将我置于一种十分困难的境地。这种难处使我必须接受这张清单,否则……
    否则,勃列日涅夫不得不召集政治局和中央委员会讨论清单遭到拒绝这一问题,或讨论增减一些武器。这就是说,我现在拿不到这些武器,所以我只能说:同意,立即同意,感谢你们已经、正在或将要向我们提供的武器!
    为了历史,为了那些研究我以自己的亲身经历、或以我作为一个个人和作为一个埃及总统的经历叙述的苏埃关系史的人们,我说:我第一次感到悲观,因为这是我第一次知道绝望。我是有理由的,那是一个明显的理由。我这次所看到和听到的,以前我已看到和听到过,这是第三次了。
    他们藐视我,戏弄我和我的命运,以及埃及。
    柯西金能够同斯大林相处,同时对他搞阴谋;同赫鲁晓夫相处,同时对他搞阴谋;现在他和勃列日涅夫共事。他向我允诺,他将对我履行他在这次会谈中提出的一切保证。我说什么呢?这次他可信吗?他是一个不同类型的人吗?他一个人能做未经政治局和中央委员会决定的事吗?如果这次他们是真诚的,那为什么勃列日涅夫没有作出保证?(二十九)


    【本刊讯】埃及《金字塔报》六月十三日刊登哈姆迪·卡马勒主编写的一篇文章,题目是《会晤情况》。卡马勒曾陪同埃及外长法赫米访问莫斯科。文章摘要如下:
    会晤是过去两天在莫斯科举行的。会晤结果可以总结如下:
    一、会晤将导致埃苏关系展开新的一页。这符合作为一个原则的埃及政策,符合过去几年埃苏走过的漫长道路的一个自然步骤。
    二、在开罗和莫斯科之间存在一些合作点和分歧点。但是这并不妨碍我们一同取得一种新的有关关系的方案,根据这个方案,我们可以一同投资,并且借助于所有合作点,进行对话,而不侵犯双方的意志。这将使这种关系同过去的那种关系相反。
    三、埃及经常想要同世界各国建立友好关系,对苏联也不例外。
    四、不结盟政策是埃及的明显的里程碑。这使我们在同世界打交道时有一种客观的中立观点,联系这一点,我们不能把苏联排除在与我们交往的国家之外。因此,我们一直响应为建立同莫斯科的桥梁与开凿同苏联的谅解和交往的渠道所作的一切尝试。
    法赫米的莫斯科之行达到了什么目的?
    一、它使坚冰解冻,为开罗和莫斯科之间的谅解奠定了新基础,这是由于双方真正希望改善关系。
    访问给埃及提供了一个明确的暗示,表明苏联决策人士中已开始显示充分的谅解。
    二、访问证实了埃及政策方针是正确的,并驱散了模糊苏联对这个政策形象的视线的迷雾。勃列日涅夫对他从埃及外长那里听到的一切作出了充分的响应,并赞扬了埃及和萨达特总统,这种作法就证实了这一点。
    还产生了一个问题,即:良好意图一直在出现,但是还有待采取“行动”,这是国与国之间关系的磨石。我们等待葛罗米柯八月底到达开罗为萨达特和勃列日涅夫之间的最高级会议作准备。
    苏联意识到埃及在阿拉伯、非洲和国际方面的影响,开罗过去一直而且将继续成为这个地区的中心和同阿拉伯与非洲国家良好关系的关键。埃及认为决定和意志将永远是自己的,埃及同从两个超级大国到摩洛哥的任何其他国家之间不存在问题。
    莫斯科完全相信埃及对中东事业的政策,莫斯科支持埃及在这方面采取的每一步骤。埃及也很希望苏联应当起它的作用,在日内瓦起它的影响。
    我最后要说,埃及和苏联之间的气氛已经摆脱了一切杂质,现在只有遵守打交道的形式,我深信,这种交道将证明双方的良好意图。
    【合众国际社开罗六月十二日电】虽然开罗报纸欢呼外交部长法赫米到莫斯科改善关系的使命是“成功的”和“积极的”,但是外交人士今天告诫说,两国在关系完全正常化之前仍须走一段漫长的路。
    这些人士说,下几个星期,即苏联外长葛罗米柯八月份访问开罗之前的几个星期将是他们是否愿意结束五年的分歧的“考验期”。
    这些人士说,法赫米和葛罗米柯似乎只是在必须改善双边关系问题上取得了一致,有许多问题尚待解决。


返回顶部