1973年2月8日参考消息 第3版

    【合众国际社雅加达二月六日电】美国副总统阿格纽今天抵达这里,准备逗留一夜,同印度尼西亚领导人就越南战争结束后美国在东南亚的政策意向进行会谈。
    他将在下午同苏哈托总统进行私下会谈,并且在傍晚会见印度尼西亚内阁的首席部长们。
    预料阿格纽争取印度尼西亚领导人支持美国在越南战争结束后改变它在远东的作用方面没有什么困难。
    【路透社雅加达二月六日电】(记者:苏哈尔约诺)美国副总统阿格纽今天同苏哈托总统会晤了将近两小时,交换对东南亚事务的看法。
    出席这次会谈的国务秘书苏达莫诺少将拒绝详谈这次会谈的情况。但是他说,已就东南亚总的局势交换了意见。
    记者问他是否讨论了这一地区内的美国基地的未来地位问题,苏达莫诺(他还兼任总统府的发言人)表示讨论了这个问题,但是他再次拒绝详谈。
    他说,阿格纽先生扼要说明了美国为促使签署越南停火协定而采取的行动,他表示尼克松总统重视印度尼西亚在国际监督和监察委员会中所起的作用。
    他说,还讨论了双边问题,明天还将同有关的部长们继续就这些问题举行会谈。
    今天会晤时在座的还有外交部长马利克。阿格纽由美国大使弗朗西斯·加尔布雷思和两名助手陪同。
    【合众国际社新加坡二月六日电】阿格纽副总统今天离开新加坡前往雅加达。
    副总统在离开这里时发表了一个声明。
    他说,“越南战争的结束应该说意味着今后可以多把注意力集中在这个地区的经济和社会问题上了。我们打算同新加坡和其他国家合作,建设强大、稳定,自由的东南亚。”
    这些话同阿格纽在西贡、金边、曼谷和万象发表过的声明差不多。
    阿格纽说,他同李光耀总理的长时间讨论是“有成果的、坦率的”。
    一位地位很高的新加坡人士五日对本社记者说,阿格纽和李光耀一致认为在印度支那战争结束之后一段期间需要继续注意安全问题,其中包括保持美国在泰国的军事基地。


    【美联社金边二月五日电】驻越美军副司令兼美国第七航空队指挥官约翰·沃特今天自西贡抵达金边,同朗诺总统及其他高棉官员进行会谈。
    一位柬埔寨人士说。沃特今天要同美国大使埃默里·斯旺克和美国军事装备运交小组负责人克莱兰进行商谈,接着于星期二会晤朗诺,然后返回西贡。
    这是沃特第二次访问柬埔寨首都,这次访问也同第一次访问一样,将同华盛顿每年向金边政府提供二亿五千万美元援助的计划有关。
    沃特是继副总统阿格纽之后进行这次访问的。有消息说,阿格纽曾告诉朗诺要把反对党的代表吸收进来,从而扩大他的一党政府的政治基础。
    阿格纽是否曾以如果朗诺不照办美国就要减少援助相威胁,这一点不得而知,但是,据报道,对南越总统阮文绍就使用过这种手法。
    【美联社金边二月五日电】一位消息灵通的外交界人士今天说,美国正在按目前的一年二亿五千万美元的水平继续执行对柬埔寨的经济军事援助计划——其中百分之八十左右是武器装备。
    这位人士说:“如果正式实行停火并且最后北越人撤走的话,这一计划将会进行修改。但是,这一切还是非常遥远的事,,现在来猜测是没有用的。”
    据这位人士说,华盛顿还只运交了现行计划规定的武器的百分之五十三左右,它将继续运交余下的M—113型装甲运兵车、战斗机和巡逻艇。
    虽然美国军用飞机在朗诺总统上周宣布暂停对共军的进攻行动的时候停止了对高棉地面部队的支持,但是,这位人士暗示,如果政府提出要求的话,这种袭击是可能恢复的。这位人士还说,基辛格在即将去河内进行的访问期间不会会见被废黜的流亡国外的诺罗敦·西哈努克亲王(他正在北越首都过春节)。


    【路透社华盛顿二月五日电】(记者:威廉·斯卡利)美国和北越的代表今天在海防举行会议,安排扫除去年五月份以来封锁北越港口的成千上万枚水雷事宜。
    国防部在此间报道的在北越港口举行的这个会谈开始时,美国官员正等待释放在越南南方和北方拘留的首批美国战俘。
    国防部发言人杰里·弗里德海姆说,根据停火协定,在南越建立的四方军事委员会正在讨论释放战俘的办法。
    人们仍然希望能在本周中期移交首批战俘,虽然停火协定只规定在二月十二日以前释放战俘。
    弗里德海姆强调说,扫雷将是一项需要花很长时间的工作,这项工作需要极其谨慎地进行,以保障双方人员的安全。
    关于战俘回国的问题,弗里德海姆说,四方军事委员会可能提供关于战俘获释时间的第一个确实情报。北越在巴黎交给美国官员的三批名单开列了五百六十二名被俘人员的姓名,加上被俘期间死亡的五十五人。
    弗里德海姆说,预计在南方释放的战俘将在安禄接收,用直升飞机运到西贡,然后空运至菲律宾的克拉克空军基地——这是回国战俘的大接待站。
    【合众国际社华盛顿二月五日电】五角大楼人士今天说,布赖恩·麦考利和另外十五名美国海军军官今天抵达河内,开始进行扫雷的现场计划工作,这些水雷封锁着北越的港口和它的许多河流和水道。这些人士说,大约有十二艘共产党集团的货船不是在中国港口等待,就是在驶往海防港的途中,显然是期待着迅速把水雷扫掉。据说这些船大部分是载着粮食。


    【美新处华盛顿二月五日电】(仅供外事人员参考)《纽约时报》记者亨利·卡姆自万象报道:
    老挝政府的一位高级人士说,美国正强有力地敦促梭发那·富马亲王的政府从速与巴特寮达成停火协定,并说这位首相已接受了美国的观点,尽管担心不能达成有充分保证的协定。
    据说美国通过一些高级官员诸如助理国务卿帮办沙利文和基辛格的助手黑格将军,已向老挝领导人保证,北越部队——他们是为巴特寮作战的主要力量——肯定会撤退。
    对富马和他的政府来说,这是和平的一个必不可少的条件,也是最难实现的条件,因为河内不承认它的部队在那里打仗。
    据这位老挝人士说,美国向首相和他的主要助手们表示,美国不能继续轰炸老挝领土很久了,也许不能继续到本月月中之后。老挝高级军官们认为,如果没有美国的空中支持,他们是不能抵抗共军的。
    这位老挝人士说,富马已得到保证说,在基辛格同黎德寿谈判的过程中,美国得到了北越人的一项谅解:他们将撤出。这位人士又说,美国人认为,在老挝敌对双方完成现在正在这里举行的停火谈判之后,河内是会遵守这项谅解的。
    【合众国际社华盛顿二月五日电】五角大楼一位发言人今天说,新任国防部长理查森仍然在试图了解在老挝的空中战争为什么这样保密。
    参加袭击的飞机架数和它们所袭击的目标都加以保密。但是,国防部人士说,每天有一百到一百二十架飞机——其中约有三分之一是B—52轰炸机
    ——参加袭击老挝北部的共产党目标。


    【美新处华盛顿二月五日电】题:国务院新闻发布会
    国务院约翰·金二月五日新闻发布会谈话记录,摘要如下:
    问:约翰,按照越南和平协定第二十条,我们是否可以继续给老挝和柬埔寨军事援助,国务院的立场是什么?
    答:一句话,我们可以继续援助。
    我就这件事同我们的法律专家交谈过,因为周末出现了一种说法,表明由于第二十条的措词,有人对于老挝和柬埔寨是否可以继续接受武器感到怀疑。
    问:那么,象你解释的那样,第二十条(乙)后半部谈到各方不再重新运进军队、军事顾问、军事人员、武器、弹药和作战物资,后半句谈到武器、弹药和作战物资是和部队联系在一起的,并不只是谈供应军事装备,对不对?
    答:还有利用老挝或柬埔寨的领土调动外国武器和弹药。
    问:那就有意思了。这是不是说。根据我们对第二十条(乙)的解释,我们必须调走泰国的军队及其装备。
    答:调走所有的外国军队。
    问:中央情报局的人是外国军队吗?
    答:约翰,我要再补充一句,在谈判这个措词时,美国和北越对这条规定的意思,就像我刚才对你们说的意思,是没有分歧的。
    问:约翰,你能向我们谈谈那里的地面情况吗?特别是老挝的情况?
    答:不能,我完全不能向你们提供关于老挝的作战报告,战役报告。
    问:我不知道你能否证实在美国的活动集中于援助老挝的那个地方在领土方面所遭受的损失。
    答:我知道我们不时向你们作关于老挝的形势介绍,但是我没有想到要在今天也作这样的介绍。我认为,当我们进入这个新时期的时候,我们的那种做法将会越来越少。至于今天,我是无法帮助你了。
    问:约翰,你预计这样一来美国驻万象使团的规模会缩小吗?
    答:我无法预言。
    问:约翰,再回到第二十条,换句话说,双方可以再提供武器,但是他们不能让拥有自己的供应品的外国军队驻在那里,这样理解是否正确?
    答:不对。我所说的实际上是:老挝王国政府和柬埔寨政府为自卫而输入武器的权利并不因第二十条(乙)款而受到任何损害。
    问:约翰,协定还说,美国有义务提出关于从南越撤出——美军从南越撤出——的大概人数和时间表。你能否说明为什么一直还没有这样做,你对于这可能正在妨碍释放美国战俘这一事实有没有什么意见要发表?
    答:没有。
    问:伍德沃德将军今天说他不能提供——
    答:是的,我看到了这条报道。但是我不愿谈论西贡就这一点所可能说的话。
    问:约翰,在对第二十条(乙)款的解释上,我觉得你在这方面可能的确存在问题,因为——举个例子吧——看来北越人和中国人所承认的柬埔寨政府同你所承认的是不同的。
    答:可是问题在哪里呢?
    问:这个,根据你对这一条的解释,北越人和中国人仍然可以向西哈努克的支持者供应武器,因为这是他们所承认的政府。
    答:我的确是把注意力集中于在这些国家的首都当权的政府的权利和特权方面。
    问:他们是不是有同样的理解,同样的解释?
    答:我说不上。
    问:约翰,再回过来,你知道,你在早些时候对约翰提出的问题的回答中含有这个意思:如果他们理解这两条的意义的话,那么,他们也理解——
    答:不,不。你看,你在这里用了“理解”这个字眼。而我说的是,关于第二十条(乙)款的意义,美国和北越人之间是没有分歧的,这是我早些时候对你说的。
    问:是的。这是关于向万象和金边的政府重新供应武器问题。
    答:不错。
    问:这是不是意味着中国和北越也因而间接地承认万象和金边的现政府是柬埔寨和老挝的政府?
    答:除了我就第二十条(乙)款所说的那些话以外,我在这里的确是无法替他们说话的。
    问:但是,关于在老挝和柬埔寨究竟谁是政府这个问题,北越人和美国人之间没有任何分歧吗?或是有一项协议吗?
    答:我们已经谈过这个问题了,克劳德。
    问:没有。
    答:谈过了。我刚刚说过,除了协定本身所说的话,除了我们对协定所作的解释以及除了关于我们同北越人对这一条的意思没有任何分歧这番话以外,我没有什么可以补充的了。
    问:国务院的解释是强调在柬埔寨和老挝的外国军队,按照国务院的解释,这是否意味着我们可以继续对这两个使用驻扎在它们以外的部队的国家进行轰炸呢?
    答:我不想预测将来的事情,约翰。


返回顶部