1972年6月4日参考消息 第1版

    【美新处华盛顿六月一日电】尼克松总统在六月一日举行的国会两院联席会议上发表讲话,报告了莫斯科最高级会议的结果,全文如下(本刊作了删节):
    在过去十三天中,我们飞行了一万六千多英里,我们访问了四个国家,在我们所到之处——奥地利、苏联、伊朗和波兰,我们都可以感到,旧日的国际关系改变的速度正在加快,人民真正希望同美国人民友好。各地都在出现建立一个不再被恐惧、匮乏和战争的阴影笼罩着的世界的新的希望。
    在这次旅行中,我们看到了许多难忘的景象;但是有一个景象在我们的记忆中将是永远不能磨灭的,这就是美利坚合众国的国旗在莫斯科的古老的克里姆林宫上空迎着和暖的春风高高飘扬。过去二十五年来,对千百万美国人来说,克里姆林宫对我们所珍爱的一切都采取了不共戴天的敌视态度。对于千百万俄国人来说,美国国旗长期以来一直被视为邪恶的象征。谁也不会相信——即使在不久以前——这两个显然不能调和的象征会象我们这几天来所看到的那样同时出现在我们的眼前。然而,这并不意味着我们从莫斯科带回立即实现和平的希望,但是我们确实取得了一种能够导致持久和平的过程的开端。正是由于这个原因,我采取了这个不寻常的行动,要求召开这次国会特别联席会议——因为我们面前有着一个不寻常的机会。
    我今天晚上到这里来,并不是要在一个戏剧性的场合宣布什么新的东西,这次最高级会谈早已成了新闻了。但是,它只是刚开始在我们这个世界上产生影响。今天晚上我要求你们——在事情刚刚发生的时候,趁铁还热的时候——和我一同开始考虑我们怎样能够有助于使它产生我们所希望的那种影响。
    已经为世界上两个最强大国家之间的新的关系奠定了基础。现在应该由我们——由在这座大厅里的我们大家、由在美国各地的我们大家——同其他国家一起在这个基础上建造一座新的大厦,这个大厦将成为人类的希望之家和成为防御冲突的风暴的一个掩体。因此,作为在要求你们同意我们所达成的某些协议和要求你们批准执行其他一些协议的经费之前的一个准备步骤,同时也是为了定下一个本政府和美国今后继续前进所必须保持的那种团结精神的基调,我立即向国会提出这个关于莫斯科最高级会议结果的报告。
    冷战时代的美苏最高级外交的情况是众所周知的。一个接一个的会议给人们带来了短时间的乐观情绪——日内瓦精神、戴维营精神、维也纳精神、葛拉斯堡罗精神,而没有在真正困难的问题上取得任何重大的进展。
    在本届政府执政之初,我就说过,判断我们在最高一级举行的会谈标准将是取得具体的结果的前景,而不是气氛。我还宣布我们打算谋求同苏联谈判广泛的有关问题,以便创造出一种取得成就的势头,而使在一个领域里取得的进展能够促成在其他一些领域里取得的进展。就是在这种基础上,我们准备和进行了上周的会谈。这是一次最高级工作会议。我们并不谋求创造一种肤浅的莫斯科精神,而是谋求创造一个在解决困难问题方面取得进展的实实在在的记录,这些困难问题长久以来一直使我们两国发生分歧,也使世界发生分歧。回顾一下达成的协议的数目和广度,我想我们已经达到了这个目标。
    由于认识到先进的工业国有责任在抗击人类的共同敌人方面树立榜样,美国和苏联一致同意在减少污染和改善环境的工作中进行合作。我们还一致同意在医学和公共卫生方面、特别是在征服癌症和心脏病方面进行合作。
    由于认识到对有益的知识的探求超越于意识形态和社会制度的分歧之上,我们已经同意扩大美国和苏联在科学和技术的许多方面的合作。
    我们共同制订了从事一项激动人心的新事业的计划——这是一项关于合力探索空间的新事业。这种计划的开端便是一个阿波罗运载工具和一个苏联飞船在一九七五年共同在轨道上运行,如果国会批准经费的话。
    由于形成了在和平事业方面进行合作和加强制度性联系的习惯,我提到的这四项协定将使双方在维护我们两国良好关系方面有着越来越大的利害关系。
    扩大美苏贸易还将给我们两国带来好处。当世界上两个经济力量最强大的国家开始在大得多的规模上相互进行贸易的时候,两国的生活水平都将提高,两国在维持和平方面的利害关系也都将增加。在这方面,正在如期取得进展。在最高级会议上,我们建立了一个联合商务委员会,该委员会将完成关于美国和苏联缔结一项全面贸易协定的谈判。我们预料这样一项协定的最后的条款将在今年晚些时候确定下来。
    上周达成的另外两项协定同寻求世界和平和安全有着更加直接得多的关系。其中一项是美国海军和苏联海军达成的旨在大大减少我们的船只和飞机在海上发生危险事件的机会的协定。第二项也是最重要的一项是将第一次限制在美国和苏联的武库中的进攻性和防御性战略核武器的条约和有关的行政性协定。
    现在生活在世界上的所有人中有五分之三的人的一生是在核战争的阴影中度过的,大国之间的军备竞赛可能引起一场核战争。我们五月二十六日在莫斯科亲眼看到在一九四五年开始的这个时代开始结束了。我们朝着两个主要核国家一致同意采取克制态度和限制武器的新时代迈出了第一步。
    由于采取了这个步骤,我们已经加强了两国的安全。我们已经开始制止住在一代人的时间里支配着我们两国之间的关系的既浪费又危险的核武器的螺旋式增加。我们已经开始为我们两国人民和世界各国人民通过减少造成不安的根源来降低担心的程度。
    反弹道导弹条约将立刻提交给参议院以征求意见和使它同意批准,同时限制某些进攻性武器的临时协定将提交给国会两院以便取得同意,因为我们只有在政府的执行部门和立法部门之间充分合作的基础上才能够执行这么重要的一些协定。我要求国会和全国对这些协定进行最充分的审查。
    我的国会的同事们,三年多以来我和我的高级顾问们一起非常详细地研究了战略平衡问题。今晚我可以向国会议员和美国人民保证,美国目前的和拟议中的战略力量确实足以维护我们的安全,保护我们的极为重要的利益。地球上目前没有比美利坚合众国强大的力量。将来谁也不会比美利坚合众国强大。
    除了导致我列举的具体协定的会谈外,我还同勃列日涅夫总书记和他的同僚就世界上美苏利益有冲突的几个地方进行了充分、非常坦率和广泛的讨论。
    关于缓和在欧洲的紧张关系,我们把意图记录在案,打算在今年晚些时候进行多边磋商,指望召开全欧的安全和合作会议。我们还一起同意就在中欧共同均衡减少武装力量的谈判采取行动。(下转第三版)(上接第一版)
    结束越南战争问题(这是所有美国人抱有希望的问题)是我们议程上进行了最广泛的讨论的问题之一。如果我在这里重述在这个问题上说过的一切,这只能破坏谋求和平。我只想说:对于这个十分困难的问题,双方显然有自己的观点和自己的办法。但是与此同时,美国和苏联共同抱有的一个压倒一切的愿望是在世界上实现较为稳定的和平。
    我们进行了非常充分、坦率的和广泛的讨论的另一个方面的问题是中东问题。我重申美国人民决心使以色列国存在下去,并致力于一项对这个地区的所有国家都公正的解决办法。双方在公报中声明它们打算支持雅林的和平使命以及为了达到这个目标而作出的其它适当努力。
    莫斯科会议的最好成就是签署了一项题为“美苏相互关系基本原则”的划时代的宣言。在这十二条基本原则付诸实施时,它们就能为将来改善美苏关系提供一个实在的基础。这些基本原则规定双方有义务避免发生直接军事冲突,和对可能把大国拖入战争的世界其他地区的小冲突进行建设性的领导和采取克制态度。它们宣布不打算建立势力范围或阴谋反对其他任何国家的利益。为了强调这一点,我今晚要再次说,美国珍视它同所有国家的联系——从我对伊朗的访问所强调的同我们在欧洲和亚洲的最老的盟国的联系,直到同我们在第三世界的好朋友的联系,直到我们同中华人民共和国的新关系。
    当然,关系的改善不仅仅是依靠言词,而更多的是依靠行动。我们在莫斯科同意的原则就象是一张路线图。既然这个图已经划出来了,现在就是两国沿着这个路线图走下去的问题了。美国打算坚持这些原则。苏联领导人也表示了类似的意愿。然而,我们必须记住,苏联的意识形态同美国所珍视的一些最基本的东西仍然是敌对的。苏联领导人仍然保持他们的意识形态。象他们所领导的国家一样,他们现在是,而且将来也仍然是美国的毫不动摇的竞争者。
    因此,我们在制定今后一个时期我们的政策时,我们必须把我们的防务力量保持在一个适当的水平上,直至取得限制军事力量的共同协议为止。
    我们在战略武器会谈和柏林谈判方面取得的成功,开辟了通向莫斯科的道路,这种成功的取得是由于我们在过去三年中始终一贯地拒绝了单方面放弃反弹道导弹、单方面从欧洲撤回我们的军队和大幅度削减国防预算的建议。
    在我们继续进行战略武器会谈,争取签订永久性的进攻性武器条约的时候,我们必须好好记住以前会谈的教训。同样,如果要想使导致新的缓和和共同减少驻欧洲的部队的谈判取得成效的话,我们必须坚定不移地同我们的北大西洋公约伙伴站在一起。维护我们自由世界联盟的力量、完整和坚定,是我们采取其他一切争取世界和平和安全的主动行动所必须依靠的基础。在我们谋求同那些曾经是我们的敌手的人改善关系的时候,我们一定不会抛弃我们在世界各地的朋友和盟国。
    在此期间,如果要使扩大东西方贸易的开端说得上有意义,如果我们不希望在世界市场中被日本、西欧、苏联、中华人民共和国日益增长的经济潜力挤到一边去的话,我们就必须使我们的经济保持旺盛和富有竞争性。为了使美国继续发挥它帮助建立比较和平的世界作用,我们必须使美国在经济上继续保持世界第一。
    几十年来美国一直陷入同两个共产党大国,苏联和中华人民共和国的敌意对抗之中。但是现在在短短的四个月里,到北京和莫斯科进行的这些旅行已经使我们开始摆脱长期的对抗局面。我们已经向着增进谅解、互相尊重、一步一步地解决同这两个主要共产党国家的分歧的方面迈进。
    现在进行的这一连串的会谈并没有使得一个不完善的世界突然变得完善了。在哲学上仍然存在着深刻的分歧。在世界的一些地区,历来的仇恨仍然存在着。战争的威胁并没有消除——它已经减少了。我们正在朝着建立这样的一个世界前进:在这个世界里,各国领导人将通过谈判,而不是使用武力来解决他们的分歧;在这个世界里,他们将学会在分歧中生活,以便使他们的子孙们不致为这些分歧而战死。
    这样未来的历史学家在提到一九七二年时,将不会说这是美国登上高峰(指最高级会议——本刊注)接着又滑下深谷的一年,而是说这是美国帮助将世界拉出战事频繁的低地而进入持久和平的高原的一年。


    【本刊讯】美国《纽约每日新闻》五月三十一日发表一篇社论,题目是:《请作充分解释》,摘要如下:
    理查德·尼克松总统和夫人即将结束他们最近一次的重要的旅行。
    这是一次引人注目的旅行,其特点是在莫斯科签订了拟议中的限制美苏反弹道导弹(防御性的反弹道导弹)条约……签订了总统不需谘询国会就可签字的限制进攻性武器的临时协定……签订了规定两个签字国在今后五年里可以拥有的发射弹道导弹的潜艇和发射架的一些简单数字的议定书……并且签订了国家在核时代持克制态度的“基本原则”宣言。
    所有这些东西加在一起成了一大堆外交文件、诺言、部分诺言和永远实现和平的希望,尤其是后者。
    我们也抱有这样的希望;但是坦白地说,我们对克里姆林宫的赤色分子同过去一样不信任。
    因此,尼克松先生回到华盛顿后应该尽快以他们所掌握的最明白的语言说明这些协定。
    我们认为,他特别应该告诉我们,为什么放弃进行就地视察以免在拟议中的反弹道导弹条约玩弄欺骗手段的规定,我们的政府官员说,我们的侦察卫星在这方面可以同由人组成的监督小组做得一样好。也许是这样。但是总统是否可以告诉我们大家,如果是这样,这是怎么做到的。美国参议院是否可以坚持让他先告诉我们,然后再批准反弹道导弹条约?
    这只是我们认为美国人民极其需要得到解释的一个事例,虽然这是最重要的一个例子。
    罗杰斯国务卿星期一(二十八日)晚在波恩宣布,美国在莫斯科同意参加欧洲安全会议(将在一九七三年举行),并参加在赫尔辛基举行的会谈,为主要的会议作准备工作。我们对这件事也感到有些担心。
    克里姆林宫自从一九六六年以来就要求召开这样的会议,其目的过去和现在都是众所周知的,这就是把美国的军事力量挤出西欧,使苏联人可以在经济和军事上控制这个地区。
    美国多次拒绝了克里姆林宫提出的参加这个会议的邀请。北大西洋公约组织也是这样——该组织的成员国将在这样的会议上会见苏联集团国家即华沙条约国。
    我们相信北大西洋公约组织对于同苏联人举行任何会议将仍旧是极其小心的,而且我们认为尼克松政府有责任向我们的北大西洋公约组织盟国或其他盟国说明,我们不打算在任何情况下受克里姆林宫捉弄、摆布或欺骗。


    【本刊讯】英国《每日邮报》五月三十一日刊登驻波恩的约翰·迪基和驻华盛顿的罗宾·史密斯合写的一篇报道,题为《尼克松访问结束,铁幕升起》,摘要如下:
    尼克松总统在克里姆林宫举行的会谈产生了两个重要的新因素。第一,将优先考虑缓和东西方驻欧洲军队之间的对抗。第二,有审慎的暗示表明在走向解决越南问题。
    关于今后要在欧洲采取的步骤的消息,已由美国国务卿罗杰斯在波恩举行的西方联盟会议上告诉了与会者。他说,尼克松总统对俄国人说,美国将参加在赫尔辛基进行的筹备欧洲安全和合作会议的工作。但是美国的参加是有代价的:俄国得接受就削减驻中欧的军队和武器进行平行的谈判。
    据称,俄国的许诺是初步的,但是他们认识到,东西方在欧洲关系开始解冻的时候已经到了,这是错不了的。
    美国所谋求的裁军形式不是人数对等地撤退的问题,而是要在逐步减少武器和军队时保持平衡——这是因为考虑到俄国可以比美国快得多地增加它的部队。
    俄国人已经清楚知道,在军队削减水平取得一致方面如有任何拖延,都会影响在赫尔辛基讨论的其他问题的进展。但是,莫斯科最高级会议的精神很有可能成为欧洲以后几轮谈判中继续存在的气氛。
    正当尼克松先生在苏联进行了一周会谈后在伊朗的德黑兰着陆时,在华盛顿,人们在猜测他上星期三在党的领导人勃列日涅夫的乡间官邸度过的五小时期间谈了些什么。
    他们讨论的题目是俄国人最急于谈的问题——越南。他们是否达成了什么秘密谅解?双方官方的回答是,没有达成任何交易。
    但是总统顾问亨利·基辛格博士后来透露了一句令人感兴趣的话。他说:“事情将判明达成了或者没有达成什么,而不是由公报中的正式声明来判明。”这句话的言下之意是,会谈已经产生某种有希望的结果。


返回顶部