1966年10月11日参考消息 第4版

    【美联社纽约七日电】下面是总统在纽约举行的全国报刊主笔会议上的讲话:(本刊已加删节)
    我记得若干年前富兰克林·罗斯福曾对美国革命女儿会发表过一次讲话。他一开头用的字眼不是“我的朋友们”,而是“移民同胞们”。
    他这样说是对的。我们的先人多半是从欧洲来的,来自欧洲的东西南北。
    美国人和所有的欧洲人之间有一种超越政治分歧的共同联系。我们有一种共同的文明;我们有共同的命运;我们的未来是对我们大家的共同挑战。
    今天有两个日子特别使我们回想起欧美相互依靠的情况。
    ——在十七年前的九月三十日,柏林空运结束。
    ——在四年前的十月七日,禁止核试验条约得到批准。
    柏林空运是一种显示有分寸的坚定态度的行为。没有那种坚定态度,就不可能有马歇尔计划和西欧的复兴。
    欧洲经济共同体这一令人抱有希望的和有进步意义的成就也就根本不会实现。
    今天人们也就不会感觉到正在东欧吹过的改变之风。
    所有这一切都是我们的决心取得的结果。
    欧洲是分裂的。在一个伟大的、光荣的国家的中心,横贯着一条人为的界线。历史提醒我们,在这种严酷的分裂状态消除以前,欧洲的和平是不稳的。
    我们必须去完成我们这一代的巨大的未了事务之一——使欧洲成为一个整体。
    在重建后的欧洲,德国可以而且一定会统一起来。
    这仍然是美国政策的一个重要目标。只有日益增进和解,才能达到这个目标。捷径是没有的。
    我们必须在三条战线上前进:
    ——第一,使北大西洋公约组织现代化和加强其他的大西洋机构。
    ——第二,推进西欧共同体的一体化。
    ——第三,加速东西方关系的进展。
    让我来分别谈一谈吧。
    我们关心的第一件事是使北大西洋公约组织保持强大,跟上时代的步伐。
    大西洋联盟已经证明是有活力的。我们一直在一起正视我们所面临的对和平的威胁。我们将对付今后我们可能面临的威胁。
    我们的第二个任务是大力谋求西方的进一步团结。
    我们希望扩大和进一步加强欧洲共同体。障碍是大的。但是毅力已经使我们取得了比我们当中任何人在二十年前敢于希望的都要大的报酬。
    一个统一的西方的伟大目标是医治欧洲的创伤,这种创伤目前把东方和西方分开,把兄弟和兄弟分开。
    必须和平地弥合这种裂痕。必须在东欧国家和苏联的同意下弥合。
    我们必须改善东西方关系的状况,以便在建立一个更大的、和平的、繁荣的欧洲的情况下实现德国的统一。
    我们的任务是同东方取得和解——从共处这个狭隘的概念转到和平来往这个较广泛的天地。
    我们并不打算让我们在越南或者其他地方的分歧来阻止我们探讨一切的机会。我们希望苏联和东欧国家知道,我们和我们的盟国将同它们一起一步一步地走下去,它们愿意走多远就走多远。
    让我们——美国人和欧洲人一同加紧进行努力。
    我们谋求同共产党国家建立健康的经济和文化关系。
    ——我正在要求国会早日就美苏领事协议采取行动。
    ——我们打算力促提供法律上的权力来谈判可以把最惠国关税待遇扩大到欧洲共产党国家的贸易协定。
    今天我宣布这样一些新的步骤:
    ——我们将在东西方贸易中,减少对成百种非战略物资的出口控制;
    ——今天我签署了一项决定,这项决定将允许进出口银行保证给另外四个东欧国家——波兰、匈牙利、保加利亚和捷克斯洛伐克以商业贷款。这是一件好事情。这将帮助我们建造通往东欧的桥梁。
    ——国务卿正在研究通过支出我们拥有的波兰货币来减轻波兰对美国的债务负担的可能性,这种办法对两国都是有利的。
    ——进出口银行准备资助美国对苏联——意大利菲亚特汽车工厂的出口。
    ——我们正在同苏联谈判一项民航协定。这将促进双方之间的旅行。
    ——今年夏天美国政府采取了额外的步骤来放宽到欧洲和亚洲共产党国家去进行的旅行。我们打算进一步放宽这些条例。
    ——在过去几个星期中,苏联和美国开始交换气象卫星拍摄的云层照片。
    美国和其他大西洋国家将以这些方式和其他许多方式加强同东方的联系。
    经济合作与发展组织在同东方进行贸易和接触方面也能起重要的作用。西方国家可以在那里探讨邀请苏联和东欧国家在有共同利益的工作中进行合作的方法。
    在采取这些加强东西方关系的步骤的同时,必须采取措施来消除领土和边境争端,使它们不成为在欧洲发生摩擦的根源。
    我们谋求在欧洲有一种稳定的军事形势——一种能够缓和紧张关系的形势。
    为此目的,美国将继续在西方的有效的威慑力量中起它的作用。削弱这种威慑力量可能使人情不自禁地动手,而危及和平。
    大西洋盟国将继续按照日新月异的科学技术和当前的威胁,一起研究北大西洋公约组织所需要的力量。
    如果苏联削减在中欧的军队,那当然会影响威胁的程度。
    如果不断变化的情况促使双方逐步地、均衡地改变武力水平,这种改变
    ——再加上我所说的其他步骤——可能有助于逐渐形成一种新的政治环境。
    在欧洲建立真正的和平与和解将是一个漫长的过程。
    美国及其大西洋伙伴之间的联系提供了世界安全赖以维持的力量。我们的相互依靠关系是彻底的。


    【法新社莫斯科八日电】苏联政府报纸《消息报》今天写道,“官方的美国政府人士现在被迫考虑西欧对华沙条约国建议的反应。”
    这篇《消息报》的文章,事实上是苏联对约翰逊总统昨晚要求东西方和解的呼吁的第一个官方反应,它没有提总统的相互削减两个集团(北大西洋公约和华沙条约)军事力量的建议。
    《消息报》注意到约翰逊以其讲话的一个重要部分谈论社会主义国家同资本主义国家间的关系。
    这篇文章继续说道:“正如大家已经知道的,西欧的一大部分舆论毫不含糊地响应华沙条约国关于采取措施澄清欧洲地位的计划。
    “从约翰逊总统的话看来,美国官方人士现在被迫考虑在欧洲的这种心理状态并设法寻找答案。”
    【美联社莫斯科八日电】(记者:布雷德舍)苏联有重大理由决定拒绝约翰逊总统关于削减铁幕两边的军队的建议,它也有理由接受他的建议。
    苏联领导人今天对这项建议保持沉默,可能是在斟酌这些理由。此间报纸在报道约翰逊的讲话时没有提到这项建议。
    任何对这项建议的公开反应都可能是骗人的。
    苏联可能把它现驻东欧的三十七万五千名军队撤走一部分,而不愿公开地谈论此事。甚至可能在谴责这项建议之后撤走一部分军队。
    一个反对“逐步地、均衡地削减双方兵力”的有力理由涉及到越南和中国。
    美国已经从西德撤走一部分军队而送到越南去。它正在考虑再撤走一部分军队。
    但是,要是苏联撤走军队,那么克里姆林宫就会遭到——一向进行激烈批评的中国人一定会提出
    ——下列的指责:苏联同美国勾结帮助镇压越南共产党人。
    而且,苏联经常指责西德力图为第二次世界大战进行报复。作为一个宣传题目,这个是有用的。但是痛苦的经验——苏联在第二次世界大战中死亡二千万人——也使它成为真正的恐惧。
    另一方面,俄国人可能欢迎削减驻东欧的兵力以使他们能集中军事注意力于新的战线——中国边境上。
    【美联社伦敦九日电】《星期日镜报》报道,迹象表明,俄国人已经开始削减驻欧洲的部队。伦敦官方对此没有证实。
    《镜报》援引英国防务专家为这则消息的来源说:“几周来收集的情报表明,(苏军)撤出东德,可能开往远东。”
    这家报纸说,约翰逊总统在决定提出要东西方在欧洲逐步减少军队的呼吁之前,上述情报已为英美谍报首脑获悉。


    【本刊讯】英《星期日泰晤士报》十月九日刊登了布兰登的一篇评论,题为:《约翰逊先生的大胆主张》,摘要如下:
    约翰逊总统关于欧洲政策的讲话不但是为了在他的活页政策卷宗里加上一页,而且是使东西方事务有新动向的一种重大的和认真的尝试。不但是答复欧洲批评他太热衷于越南战争,太注意亚洲而损害了欧洲,而且也是为了使苏联更容易担任华盛顿和河内之间的调解人而作的努力。
    约翰逊在现阶段是提不出真正影响很大的新倡议的。但是无论如何,他提出了许多小的办法,凑在一起就成了一个重要的倡议,向俄国人发出讯号,表示他现在试图在他的历史上翻开新的一页。上周宣布签订航空协定,更早一些时候,意大利政府和莫斯科得到通知说,美国准备拿出五千万美元进出口银行贷款帮助菲亚特将在苏联修建的汽车厂。这些都是为约翰逊的演说布置舞台的、有意识地更换布景一点一滴的做法。
    这项倡议提出的时刻正是美国极为认真地试图为越南战争求得某种解决办法准备基础,而且是在莫斯科第一次发出一些隐隐约约的暗示,克里姆林宫可能更愿意充当调解人的时候。
    从一开始就很清楚,通往越南战争解决办法的道路要经过莫斯科。不幸的是,这条路迄今为止是不通的,但是如果美国试图把东西方的关系解冻,如果约翰逊能够使他的“和平打交道的办法”得到更多的信任,那么也许比较容易把越南战争(这个战争毒化了美苏关系)挪到谈判桌上来。调换美国驻苏大使科勒由汤普森接替,是约翰逊不但希望改善关系,而且实际上是预期一个严重的谈判时期的另一个重要迹象。
    约翰逊现在试图同时在两个重要的方面推进。第一
    ,他不久将谋求说服南越政府以较具体的条件接受现在在拟定的美国对谈判态度的细节。第二,总统也在试图把美苏关系解冻,首先是表现出把美国外交政策解冻的令人鼓舞的迹象。


    【合众国际社法兰克福八日电】东欧一些电台今天说,约翰逊总统星期五在纽约的讲话是“对社会主义国家善意”的表示,但未能在承认东西方之间存在着的问题上清楚地表示意见。
    这里收听到的布拉格电台广播说,“约翰逊在其讲话中谈欧洲问题并且主要谈调整美国对东欧关系的问题,这在某种程度上是令人惊讶的,或者甚至可以说是件大事。”
    布拉格电台说,“约翰逊讲话中还有这样一个部分,在这部分里他对社会主义国家显示了可谓不寻常的亲切以及善意。”
    但华沙电台说,“美国总统只以含糊的言词谈论现代欧洲问题的解决。”
    一般地说来,这些电台以赞同的口气谈到总统的呼吁:“同时逐步减少美国和苏联武装部队并‘促进’同社会主义国家的卫生、经济和文化关系。”
    【法新社布拉格八日电】捷共报纸《红色权利报》今天说,“得知美国政府终于承认它必须使它对欧洲社会主义国家的政策稍微现代化,当然是令人满意的。”
    但是这篇讲话显示了“许多宣传手法的痕迹,这种手法是为了掩饰强化美国在亚洲的侵略政策的。”这家报纸还说,“美国迄今所实行的古旧的经济政策是不符合美国在欧洲的经济利益的。”


返回顶部