1965年4月16日参考消息 第3版

    【法新社莫斯科十二日电】《党的生活》今天说,任何党派都没有权利“开除”另一个党,世界共产主义运动不再能由一个单一的中心来领导。
    苏联杂志写道,不存在由一个单一的中心或几个中心来领导这个运动的问题。
    它说,每个党的行动主要应以本国普遍的情况为基础。但是各党制定的“路线”不能和运动的总的原则相矛盾,特别是在和平共处问题上。
    非常可靠的人士说,《党的生活》上刊登的这篇文章是以苏斯洛夫于三月二十四日到三月二十六日举行的党中央委员会会议上所作的报告为基础的。
    据说,这个报告谈到了十九党“协商会晤”后世界共产主义运动中的状况。
    《党的生活》上刊登的这篇文章说,为恢复共产主义运动的团结还需要作“长期的巨大的努力”。
    【南通社莫斯科九日电】在目前条件下,不可能有一个或几个中心来领导国际共产主义运动,企图在党与党之间的相互关系中恢复早些时候是正确的形式只能导致消极的后果并妨碍能够自己处理本国问题的各党的主动性。
    这是今天《党的生活》发表的一篇文章中的一段话。文章分析了国际共运的团结问题以及达到团结的方法。
    苏联杂志认为,党与党之间关系的平等原则是不可侵犯的,并且说,在国际共产主义运动中不可能有扮演整个运动领导者角色的党。苏联共产党将来要严格恪守党与党之间自治、平等和独立的原则。它将严格在实践中恪守:一党不能指挥另一个党的策略方针,也不能宣称在这一点或另外一点上不同意它的党是非马克思主义的,这样会给兄弟党之间带来更大的不和,并且在其中建立追随自己的集团。
    《党的生活》强调,只能在同志式的讨论的气氛中才能达到运动的真正团结,并就此谴责了目前共产主义运动中的论战。苏联的理论刊物写道,当社会主义国家共产党之间在理论和策略问题上的分歧开始扩大到国与国之间的关系上时,这样的论战就变得特别有害了。


    【本刊讯】英《泰晤士报》十二日刊登了该报外交记者的一篇报道,正题是《俄国将开辟第四条非洲空中航线》,副题是《为飞机和专门技术寻找市场》,摘要如下:
    苏联国家航空公司已经在非洲几个角落营业,很可能不久后建立第四条航线,这条航线将经过一系列东非新独立的国家的首都。已提出要求给予降陆权利的申请,以便为建立莫斯科、开罗、喀土穆、恩德培、内罗毕和达累斯萨拉姆之间的定期航线作准备。
    这个航空公司上个月开始使用了它在非洲的第三条定期航线,它取道开罗、喀土穆而通到布拉柴维尔,即使不是把莫斯科和刚果本身联系起来,至少是和刚刚在刚果边界之外的迪苏登茨连结起来。
    它的其他的航线是通到非洲之角(取道也门到摩加迪沙)、通到西非(取道贝尔格莱德、阿尔及尔和突尼斯到巴马科和阿克拉)。
    这些航线自一九六一年以来的四年中迅速扩展了。
    这样迅速扩展的一个原因可能是渴望增加飞机的销售量。一九六二年俄国飞机的出口价值六百万卢布。
    当俄国出售飞机之后,例如在马里、摩洛哥或几内亚出售,俄国人就建立起了一大批技术人员队伍,据某些消息说,俄国人为在也门和阿联之间飞行的飞机提供驾驶员和负责进行维修,从而已有效地控制了政治上敏感的地区也门的交通。


    【本刊讯】十日的英国《每日邮报》刊登了基德尔星期五发自华盛顿的一篇报道,标题是《苏联在美国暗示使西贡中立化》,摘要如下:
    苏联认为,如果美国接受南越实现“奥地利式”的中立化,那么越南战争就可以停止。
    在约翰逊总统建议进行无条件讨论来停止越南战争以后,东欧共产党高级外交官在这里流传了这样一种说法。
    根据一九五五年的奥地利国家条约,所有占领军都已撤出这个国家。
    美国官员们指出,苏联的这种想法似乎是同正在追求“完全征服”南越的河内和北京的政策冲突的。


    【法新社哥本哈根十三日电】丹麦共产党中央委员会表示同意筹备召开一次新的共产党国际会议,以便对决定性问题确定共同的态度,并因而达到新的团结。
    这种表示态度是在中央委员会的一个声明中作出的,这个声明可能是筹备党将在十一月五日到七日举行的第二十二次代表大会的基础。
    在共产党的《国土与人民报》今天发表的这一声明中,中央委员会对在国际共产主义运动中存在的冲突表示遗憾。中央委员会表示忠实于一九五七年和一九六○年的国际会议,中央委员会说,那些会议的“正确性已由我们实际经验所证实”。它承认,在社会主义道路上可能出现应予以克服的错误和困难。
    它认为,应该利用其他各党取得的经验,并且它指出,丹麦共产党是一个在国际共产主义运动中自主的政党。


    【路透社莫斯科十四日电】塔斯社自明斯克报道,由泽登巴尔率领的蒙古党政代表团今天从莫斯科到达明斯克。
    这家通讯社说,谢列平陪同代表团一起来到。


    【美新处亚的斯亚贝巴八日电】又有一个刚从苏联返回的非洲青年谈到了他对在那里时的生活条件和待遇深为失望。
    阿托·巴里亚加布雷·加布雷·塞拉西(他作为莫斯科电台的一名翻译在莫斯科呆了十五个月)说,他和他在苏联结识的所有的非洲人一样也接连不断地受到了侮辱。
    阿托·巴里亚加布雷是根据一项文化交流计划于一九六三年十月去莫斯科的。他同莫斯科电台订了工作两年的合同,但是他要求缩短合同规定的时间,允许他返回埃塞俄比亚。
    阿托·巴里亚加布雷是《埃塞俄比亚呼声报》前助理编辑。他在接见记者时说,他对莫斯科电台让他译成阿姆哈拉语向埃塞俄比亚广播的评论中的歪曲事实现象“非常不安”。
    他说,他以前从未有过他在莫斯科产生的那种情绪。
    他说,每当他想他受到虐待和多次受到责骂的时候,“我都怒不可抑”。


    【本刊讯】香港《大公报》八日刊载贝却敌访问南越解放区后写的一篇通讯,题为《夺敌“器材”搞印刷厂》,全文如下:竹橱里的手制印刷机
    在解放阵线的每一项活动中,都可以发现到克服重重困难的革命精神。我在一个大型的印刷厂里,发现了同样的精神。他们以因陋就简的办法和坚定不移的决心来对待各种困难。当卫兵护送我经过一条曲折多岔的羊肠小径时,炸弹就在相距不远的地方轰轰隆隆地爆炸。我们沿着那条由长穗花掩护着的小径到了一小处开垦地,听到一种像织布机声的有节奏的声音,和沉重的轰炸声混成一片。在一个竹棚里,两个小家伙正在一推一拉地操纵一部手作印刷机,每次一推一拉就印出一张两面的文件。
    二十九岁的印刷厂厂长阮南告诉我:“我们在最近的五天里,印出了五千份新的党报(《人民报》),我们同时印刷解放阵线的机关报(《解放报》)和用英、法文出版的月刊《越南斗争》。”
    活字盘一来一往地活动着,很有节奏,从未乱过。我问道:“你们的印刷机是哪里来的?”阮南回答说:我们是自行制造的。在反法的抵抗战争中,我们得到某些机器的零件。当我们的军队按照日内瓦协议重新整编的时候,有一部分运到北方去,剩下来的大部分运到西贡去,当时我们希望,根据日内瓦协议,我们可以合法存在,而且可以拥有一份合法的报纸。破铜烂铁拼凑成机器厂
    “但是,由于吴庭艳独裁政权镇压一切自由火花,我们便尽可能地把运进去的零件偷运出来,并把它隐藏起来。第二次抵抗斗争开始后,我们面临着自行制造新设备的问题。我们重新取出旧机器留下的一些零件,但是,这些零件显然不足以应付现下的任务。纵使可以把这些零件拼凑起来工作吧,这些老爷机器也无法适应新的需要。
    “因此,我们决定马上着手制造新的机器。朋友们把一些印刷机的说明书从西贡偷运出来。我们发现一种“玉田”牌的日本机器,最适合我们的需要。我们从说明书研究了它的构造,然后便开始收集材料。我们搜罗了一些钢制电报杆、桥梁铁栏杆的碎片、铁蒺藜以及从粉碎敌人的工事中夺来的其他金属碎片。我们利用这些金属,建立了一个铸造车间和小型机器厂。”
    我问阮南厂长,他从事“印刷业”的时间有多长。他回答说:“从十二岁起,我便或多或少地从事印刷业了。在第一次抵抗斗争中,我在里兹平原的一个印刷厂工作。我们把机器零件分散,隐藏在各个地方,或在树林里,或在芦苇中,有时甚至藏在水底。需要工作的时候,我们便把零件合拼起来。我们有时把机器安在舢版上,停泊在芦苇丛中,避免敌人突袭,但是同时进行印刷。第二次抵抗斗争开始后,我又奉命再度担任印刷工作。我设法把过去印刷队的许多旧朋友找来,再招募一些新人,例如正在操纵着印刷机的两个小伙子,都是新人。”
    那两个小伙子都是农民,一个十七岁,一个二十岁,分别来自槟椥省和隆安省。从文盲到学会排字
    我在排字部发现一个十四岁的小孩子,看上去只有十岁左右。就在他工作的字架旁边,挨着一支准备随时对付敌人的来福枪。
    虽然,南越的茅屋没有墙壁,只用竹竿支撑着屋顶,但是由于印刷厂建在茂密的丛林里,厂内极少光线,甚至中午也是如此。叫我感到放心的是:每张工作台上面都挂有一盏电灯,电力由一个柴油发电机供应。
    阮南说:“孩子们在到厂的时候,大部分都是文盲。但是经过七天的扫盲班学习后,他们就能够很好地识字,而且能够开始排字了。他们一边工作,一边学习,进步很快。其中一些人念过两年小学,其余的孩子顶多也不过只有类似的程度。他们在取得熟练印刷工人的资格以前,都得经过六个月的学徒阶段。每个工作日做工七小时半,放工后通常有两个小时的技术学习、政治学习和一般学习。”
    现在印刷厂一共有三部“玉田”式印刷机,原来的钢制墨棍改由木制墨棍来代替。美国飞机火箭架的妙用
    我问道:“你们的字粒是从哪里来的?”阮南厂长回答说:“字粒嘛,我们必须在西贡购买,然后放进农民赶墟的篮子,偷运出来。”
    在印刷厂的一个角落,飞机翼上一个火箭支撑架,正在一个小型铸造车间被切成小片,用来制造活字盘和修剪书页的截断机。两个小伙子正在锯开一根大树干,按照铅笔划好的厚薄锯成木板,供应某种新设施的需要。另一个小伙子以锐利的眼光,在一堆废金属片上进行搜索,找寻一块适合作一个木墨棍支撑架的金属。那堆废金属片都是取自敌人的,有的是从桥梁拿下来的角铁,有的是从铁路轨和电报杆锯下来的,有的是飞机和直升机残骸的各种金属片。
    在照片复制部里,有一部巨型的旧式风箱型摄影机。我看到该部的专业人员正在复制最近金边一家报纸刊登的一些照片。
    我也参观过其他许多设施,不过,印刷厂可说是其中的一个典型,大部分职工都是二十岁左右的年青小伙子,现年二十九岁的阮南厂长,已是全厂年纪最大的人。(文内小标题是《大公报》上原有的——本刊注)


    【安莎社罗马十日电】由意共领导机构成员、中央委员贾·巴叶塔率领的意共中央代表团将在最近几天内到河内进行访问。这次访问是应越南劳动党中央委员会的邀请进行的。这一邀请是在回答意共总书记隆哥的一份电报时提出的。
    一项公报说,派遣这一代表团的目的是,向越南人民表示,意大利共产党人、劳动人民和民主人士完全支持和赞赏他们英勇地抵抗帝国主义侵略的行动;研究两党在各国人民争取独立、争取和平的斗争中更加有效地合作的方法和形式。
    【合众国际社罗马十日电】意共今晚宣布,它将派遣一个代表团到北越去,讨论采取联合行动,反对“帝国主义侵略”问题。人们认为,这是苏联要增加莫斯科在北越的影响而损害中国的运动的一部分。


返回顶部