1962年2月15日参考消息 第3版

    【路透社莫斯科14日电】美国大使汤普森今天就下月的日内瓦裁军会议拜会苏联外长葛罗米柯。
    据悉他提交了肯尼迪总统对赫鲁晓夫建议政府首脑参加裁军会议开头几次会议的信件的复信。
    英国大使罗伯茨也在今天下午晚些时候同葛罗米柯约会,提交英国的夏信。
    两位大使把肯尼迪总统和麦克米伦先生的私人信件交给了赫鲁晓夫。
    英国大使说,他同葛罗米柯呆了15分钟。他又说,两封信不是一式的,但是基本内容一样。
    据悉,这两封信并不同意赫鲁晓夫的主张政府首脑开始裁军会议的建议。
    据悉葛罗米柯对两位西方领袖拒绝赫鲁晓夫的建议表示遗憾。
    【美新处华盛顿14日电】以下是星期三于莫斯科递交的肯尼迪总统给苏联部长会议主席赫鲁晓夫的信件全文:亲爱的主席先生:
    在接读你1962年2月10日的来信之后,看到你对于将于3月在日内瓦举行的新的裁军谈判的重要性,抱有同麦克米伦首相和我一样的看法,我感到很欣慰。看到你同意政府首脑应对谈判的成功亲自承担责任,我也感到很欣慰。
    必须作出决定的问题当然是,如何能最有益地履行这种责任。我认为,政府首脑一开始就参加18国会议并不是向前进的最好办法。我相信,沿着麦克米伦首相和我于2月7日写给你的那封信中扼要说明的程序行事,将是推动会议工作的最好办法。
    我同意你在信中所说的一句话,就是说现在存在比以往为好的使会议得以成功地进行工作的基础。我们两国代表于1961年9月20日签署并获得16届联大赞同的裁军谈判中一致同意的原则声明,是可以成功进行谈判的基础。
    如你所认识到的,我们两国的立场中间仍然存在相当大的分歧。仅举一事为例,就是苏联不愿授予监督组织以在裁军过程中证实商定的军队和军备水平未被超过的权力。
    会议的任务将是试图探讨可能存在的这种分歧和其他分歧,并找出以具体的裁军方案和措施来消除这些分歧的办法。这并不意味着会议应限于例行程序或争辩,或是说政府首脑不应当在一开始就关心谈判。
    这肯定意味着,有许多澄清的工作一定要在谈判初期做好,然后政府首脑才有可能研究局势。这在6月1日就业已取得的进展提出报告以前可能是一件无论如何都必须要作的事情。
    我并不怀疑政府首脑会议的益处,或许甚至也不怀疑它的必要性。我本人确实十分愿意在会议随便哪个阶段参加政府首脑一级的会谈,如果看来参加这样的会谈可以对成功的机会产生积极的影响的话。
    问题毋宁说是一个时机问题。我觉得在进行系统的谈判之前,在主要问题已经澄清并取得进展之前,政府首脑即行插手,将只不过是一般地互相谈出政府所持的态度,这样做将会损害而不是促进裁军的希望。
    由于以上这些原因,我认为在我们的外长以及其他愿意这样作的参与国的外长一级举行的高度负责的会议,在开始的阶段将是最好的手段。
    作为核国家的我们两国政府以及联合王国政府负有特殊的义务使会议取得成功。我因此希望,麦克米伦首相和我在信件中向你提出的要求三国外长在会议之前会晤以便协调会议工作计划的建议,将可以为苏联政府所接受。


    【路透社华盛顿14日电】(记者:赫弗南)华盛顿的观察家们认为,如果裁军会议的开始阶段显出任何成功的迹象的话,而且总的国际气氛有紧张继续减少的迹象的话,那末今年晚些时候举行一次最高级会议的前景是非常良好的。
    今天早些时候由美国大使汤普森在莫斯科递交给苏联总理赫鲁晓夫的肯尼迪总统的回信差不多是用热情的辞句写的。
    这里的观察家认为,肯尼迪总统和麦克米伦的信件是表明最近东西方气氛有改进的重大迹象。


    【美联社莫斯科14日电】俄国人星期三再次表明,赫鲁晓夫主张在日内瓦举行18国最高级裁军会议的计划将继续执行,即使某些世界领袖不参加的话。
    《真理报》说,“政府首脑参加18国委员会的工作决不可由于并不是他们所有人都希望或能够前往日内瓦这一事实而受到妨碍。”
    被塔斯社援引的这家苏联共产党报纸重申,赫鲁晓夫的建议并不是主张举行一次非常的最高级会议。
    《真理报》说,“将讨论的不是考虑广泛的国际问题,而是18国重要政治家参加讨论裁军这个具体问题”。
    《真理报》又说,“因此,西方反动人士企图把事情说得好像苏联在要求举行一次新的最高级会议这一点是毫无根据的。
    “在西方表面上对这种会议毫无准备的借口下,军备竞赛的拥护者们正在拼命阻止政府首脑参加18国委员会的工作。
    “国际公众正在提出一个极有意义的问题:如果西方领袖认为他们有必要每年开几次会来讨论加紧军备竞赛问题,那末他们凭什么理由能反对为了和平、为了裁军召开一次会议呢?”


    【路透社贝尔格莱德13日电】地拉那报纸《人民之声报》今天说,阿尔巴尼亚已经挫败了对它“史无前例的经济封锁”的“赫鲁晓夫集团”的阴谋。
    阿尔巴尼亚通讯社还援引这家报纸的话说:“同时,我们的人民在国际舆论面前嘲笑了那个集团以为我们会为30个银币而把自己出卖给资本主义国家的幻想。”
    《人民之声报》说,“赫鲁晓夫集团”企图用“对一个社会主义国家实行史无前例的经济封锁的办法”来搞垮阿尔巴尼亚的第三个五年经济计划。
    这家报纸说,阿尔巴尼亚1961年的经济计划已经胜利地完成了,人民“更加坚定地”团结在党及其由恩维尔·霍查将军领导的中央委员会的周围。


    【路透社柏林13日电】东德副外长文策尔在《新德意志报》上发表的一篇文章中说,签订对德和约的时间“早就成熟了”。
    他说,如果北大西洋公约组织阻挠与两个德国签订和约,那么东德“必须单独这样做了”。


    【路透社柏林(东区)13日电】东德官方通讯社德意志通讯社今天在一篇评论中说,赫鲁晓夫提出的下月举行18国最高级裁军会议的建议可能为德国问题及其他重要问题的解决带来“较好的气候”。
    评论说,这个建议为全面彻底裁军提供了“一个新的真正的时机,这一时机不应当不加利用而把它放过”。
    德意志通讯社说,这还将有助于“为解决包括德国问题在内的其他迫在眉睫的问题创造较好的气候”。
    此间观察家们说,这一评论看来颠倒了直至最近乌布利希还在宣扬的方针;乌布利希说,对德和约和西柏林问题应先于裁军问题而予以解决。


    【路透社莫斯科14日电】苏联共产党报纸《真理报》对今天中苏友好条约签订12周年的报道情况跟去年的报道情况大不相同。
    今天在六页《真理报》的第四页上登载了评论和关于莫斯科一次“友好集会”的报道。但是去年该报在头版的两栏篇幅内刊载了有关周年的消息。
    《真理报》今天的评论极其强调两国的经济和文化关系,评论的标题为《伟大的人民的兄弟般的友谊》,去年的标题为《持久的友谊》。
    昨天看来只是举行了一次友好集会,参加集会的苏联要人只是主席团的一个委员沃罗诺夫。
    中国方面为首的是大使馆的代办张德群,他攻击“帝国主义者、南斯拉夫修正主义者和反动人士”,他们利用“任何机会诽谤马克思列宁主义和社会主义政权,并恶毒地试图在中国和苏联的团结之间树立障碍。”
    苏联的塔斯社以俄文发表了这番话,但是《真理报》在简短地报道他的讲话时没有刊载这番话。
    今天的《真理报》文章说,“很高兴知道,兄弟般的中国人民对我们的成就感到欢欣,并且怀着热情珍视苏联人民对全世界劳动人民的共同斗争以及和平与共产主义思想的胜利作出的贡献。
    “中国人民知道,苏联人民是他们的忠实的、可靠的朋友,苏联人民真诚地尊重和同情中国人民。
    “全人类都知道,对于提高中华人民共和国的国际威信以便维护远东的和平和加强那里的社会主义国家的地位来说,这项条约具有巨大意义。
    “这个文件是对阴谋摧毁中华人民共和国的帝国主义者的严厉警告。”
    《真理报》脱,“尽忠其责任的我国将尽它的最大力量同人民中国一道保障两国的安全,远东和全世界的和平利益。
    “苏联人民极其珍视他们同中国人民的友谊,并且经常关心加强这种友谊。
    “苏联人民和苏联共产党将继续做一切必要的事情来促进这种友谊。苏中友谊跟我们两国的基本利益、整个社会主义阵营的基本利益以及世界和平的利益是一致的。”


    【路透社纽约11日电】今天的《纽约先驱论坛报》和《纽约时报》认为,昨天交换鲍尔士和埃伯耳上校一事可能意味着冷战中的休战。
    《纽约时报》对这种交换表示感到高兴。
    它说:“鲍尔士先生、普赖奥尔先生和埃伯耳上校的释放意味着冷战中的一种休战。”
    《纽约先驱论坛报》在一篇社论中说:“这种交换……可能是表明美苏关系改善的象征。然而不应该过于认真地看待这种可能性。”
    【本刊讯】11日《纽约时报》发表一篇评论题为《苏联释放鲍尔士一事的姿态》。摘要如下:
    无疑莫斯科是有多种动机的。
    然而,问题在于,俄国人为什么选定在这个具体的时刻作出这个新的姿态。释放鲍尔士在语调如果不是在内容上是符合最近苏联外交比较“温和”的方针的。关于这样作的原因有好几种说法。一种说法是,苏联的方针同它与斯大林主义者在意识形态上的争论有关。这种说法认为,赫鲁晓夫受到压力要他表明,共产党人可以不牺牲他们最后要实行世界统治的雄心而同西方和平地相处下去。
    另一方面,人们强调说,东西方之间的难以解决的问题仍然存在。
    因此,人们认为,苏联最近对东西方关系所作的贡献大半是象肯尼迪说过的那样,是属于“气氛”的范围之内的。


    【本刊讯】英国《每日电讯报》2月12日发表了一篇社论,题为《交换犯人》,摘要如下:
    这次交换的重大意义要在它可能对冷战的温度的间接影响中去找。因此,应该指出的是,就一般俄国所知道的来说,并没有交换。苏联的公告中并没有提到埃伯耳(只有“帝国主义”国家才雇用间谍),而释放鲍尔士被说成是主席团单方面的宽大行动。它还是出于“改善苏美关系的愿望”。
    这也是美国政府的愿望,并且无疑地是同意一次不平等的交换的目的之一。其它最近出现的多少有点希望的动向有,上月底肯尼迪和赫鲁晓夫女婿的长时间和“坦率的”谈话。总统新闻秘书塞林格和他的俄国对手在巴黎的会晤——继之是现在有消息说,两国政府正在讨论互换肯尼迪和赫鲁晓夫的电视广播的计划。
    就截至目前为止的情况看来,这一切都是向好的方面发展的——但是走得还不很远。


    【英新处伦敦6日电】以俄文出版的介绍英国今天生活的季刊画报《英吉利》第一期将于本星期在苏联84个城镇的书店出售。人们也能够向苏联唯一的国营《苏联出版社》订购这一画报。
    《英吉利》画报是根据在1961年1月9日签订的英苏文化协定以后不久签署的一项特别协定而发行的。
    第一期画报刊载了英国首相和英驻莫斯科大使罗伯茨的贺辞,他们表示希望《英吉利》画报将使苏联读者对英国文化生活情况有清楚的概念,了解联合王国在科学技术方面的成就,并且有助于更清楚了解英国人民日常的生活方式和人民的愿望及理想。
    第一期画报专门为了向苏联读者介绍了范围广泛的问题。以后每一期将有一个特定的主题,对此将有几篇文章专门来作介绍,还有各种文章来满足各种读者的口味。


返回顶部